Dialecte

Niveau

Communauté

Enseignement

Genre

Sujet

Conteur/euse


Description Du Catalogue
Ici vous pouvez écouter et télécharger des histoires et d`autres documents audio (mp3) en cri de l`Est. Vous pouvez aussi les sélectionner et les télécharger pour faire un CD à écouter en classe avec vos élèves. Prière de ne pas transcrire, traduire ou reproduire ces histoires sans obtenir la permission préalable de la Commission scolaire crie.

Page 11 of 26, showing 20 records out of 516 total, starting on record 201, ending on 220

ᐋᐦ ᑯᓵᐱᐦᑖᑭᓂᐧᐃᒡ
La tente tremblante

ᐋᐅᒄ ᒍᓰ ᓵᒻ ᑳ ᒋᔖᔨᔨᐅᐧᐃᑦ ᐋᔨᒥᐦᐋᑦ ᐧᒑᕐᒡᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮ ᐋ ᐃᔑ ᑯᐧᑳᒋᒫᑦ ᐋᐦ ᑯᓵᐱᐦᑖᑭᓂᐧᐃᔨᒡ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᑭᔮᐦ ᐹᒋᔅᑎᓂᐦᒃ ᓵᒻᓯᓐ ᓈᐦᐄᑳᐴ ᐅᑎᔨᒧᐧᐃᓐ᙮ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᐅᒌ ᒋᔖᔨᔨᐅᒡ ᓂᑭᒧᐧᐃᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᓂᑯᒧᓐᐦ ᑳ ᒌ ᓂᑭᒧᓈᓂᐧᐃᔨᒡᐦ ᐋᐦ ᑯᓵᐱᐦᑖᑭᓂᐧᐃᔨᒡ᙮

Entrevue de Josie Sam Sr avec George au sujet de la tente tremblante et la façon de tenir la cérémonie. Samson Neacappo ajoute des commentaires. Les deux aînés exécutent des chants qui étaient chantés durant la cérémonie de la tente tremblante.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-201-045

File Size

12.42 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Spiritualité, Histoire

Genres

Mémoires, Discution, Entrevue, Chanson

Sujets

Tradition, Passé, Prédictions, Surnaturel

ᐋᐦ ᑯᓵᐱᐦᑖᑭᓂᐧᐃᒡ
La tente tremblante

ᒍᓰ ᓵᒻ ᑳ ᒋᔖᔨᔨᐅᐧᐃᑦ ᑯᐧᑳᒋᒫᐤ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᐧᒑᕐᒡ ᐦᐁᑦᐦ ᑭᔮᐦ ᓵᒻᓯᓐ ᓈᐦᐄᑳᐴᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮ ᑯᓵᐱᐦᒋᑭᓂᔨᐤ᙮ ᐊᓂᒌ ᓃᔓ ᒋᔖᔨᔨᐅᒡ ᓂᔥᐧᑳᐅᔑᐦᑖᐧᐃᒡ ᐊᓂᔮ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᐋ ᐃᔑ ᑯᐧᑳᒋᒫᑭᓂᐅᐧᐃᒡ ᐅᐦᒋ ᐋᐦ ᑯᓵᐱᐦᑖᑭᓂᐧᐃᔨᒡ, ᐊᓂᔮ ᑳ ᐃᔑ ᐋᐱᒋᐦᑖᑭᓂᐧᐃᔨᒡ, ᑳ ᐄᔑ ᒋᔅᒋᓯᒡ ᐋ ᐃᔑ ᐋᐱᑎᓂᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮ ᑎᐹᒋᒧᐧᐃᓐᐦ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐹᐦᑎᐦᒡ᙮

Josie Sam Sr fait une entrevue avec George Head et Samson Neacappo au sujet de la tente tremblante. Les deux aînés répondent tour à tour aux questions au sujet de la tente tremblante; comment on l`utilisait, leurs propres souvenirs à ce sujet et les histoires qu`ils ont entendues.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-201-042

File Size

15.18 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Spiritualité, Histoire

Genres

Mémoires, Discution, Entrevue

Sujets

Objets, Homme, Prédictions, Surnaturel, Tradition, Passé

ᑳ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓰᓈᓂᐧᐃᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐧᐋᔥᑭᒡ
La vie d`autrefois

ᐧᒑᕐᒡ ᑎᐹᒋᒨ ᐊᓂᔮ ᒦᓐ ᐹᔨᐧᑳᔨᐤ ᐋᐦ ᐱᐳᓂᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᓅᐦᒋᒦᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᒡ᙮ ᐊᓂᔮ ᑳ ᐊᑎ ᐱᒋᒡ, ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᑎᐦᑖᒡ ᐧᐋᐱᒫᑯᔥᑐᐄᔨᔨᐤᐦ, ᔖᔥ ᓈᔥᒡ ᐋ ᐱᔅᒑᐧᐋᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᒋᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᐱᔑᑭᒦᔑᐦᒡ, ᑭᔮᐦ ᐊᐅᔥᑖᐦ 100 ᒌᐦ ᐃᑎᔑᐧᐃᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐊᓂᔮ ᑳ ᐧᐄᒋᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᓈᔥᒡ ᐅᐦᒋ ᓂᐱᐦᐋᐧᐃᒡ ᐊᑎᐦᒄᐦ᙮ ᒑᒃ ᑳᐦ ᐹᒋᒡ, ᐋᑯᑎᐦ ᒑᒃ ᓈᐱᐦᐋᒡ ᐊᑎᐦᒄᐦ, ᐋᑯᑎᐦ ᑭᔮᐦ ᑳᐦ ᐋᑎ ᒥᒦᐦᐧᑳᒋᐦᐅᒡ᙮

George raconte un autre hiver à l`intérieur des terres. Alors qu`ils se déplaçaient, ils ont rencontré un homme de Whapmagoostui venant de l`autre direction. L`homme était déjà très amaigri par la famine. Ils ont vécu ensemble à Apishikimiish (Lac Bienville). À ce camp, il y avait plus de 100 personnes. La chasse au caribou n`était pas très bonne. Au moment où la famille de George a quitté, ils ont tué quelques caribous.

Age(niveau) 12+
Code

EcCh-201-056

File Size

7.41 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Histoire

Genres

Mémoires

Sujets

Lieux, Objets, Nourriture, Vêtements, Homme, Femme, Famine, Transport, Famille, Tradition, Saisons, Automne, Hiver, Animaux

ᒫᔮᑎᓰᐅᐧᐋᑭᓐ
Le cannibale

ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᓈᐹᐤᐦ ᒫᐧᑳᒡ ᐋᐦ ᐧᐃᓂᐦᐄᒑᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐧᐄᒌᔨᔨᐤᐦ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᓂᔮᓂᑎᐧᐋᐱᒫᔨᒡᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐ ᑭᔮᐦ ᒧᔮᒻ ᐋ ᐧᐄᒑᐧᐋᑭᓂᑦ ᐋᐦ ᐃᐦᑐᑎᐧᐋᑦ᙮ ᐧᐃᔥᑦ ᐋᐦ ᐃᔨᑖᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ ᒧᔮᒻ ᐋᐦ ᐧᐋᐱᒫᑦ ᒥᔅᑎᓯᐤᐦ᙮ ᓂᔮᓂᑎᐧᐋᐱᒫᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒥᔅᑎᓯᐤᐦ ᐊᓐ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐ, ᐋᑯᑎᐦ ᒫᒃ ᐧᐋᐦᒋ ᐃᔮᔪᐧᐃᐦᐋᑦ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ ᐊᓂᔮ ᐅᒨᐦᑯᒫᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᒋᐦᑖᐧᐋᑦ᙮

Un cannibale tue un homme qui est en train de trapper. Le frère de l`homme cherche le cannibale et prétend se faire ami avec lui. L`homme détourne l`attention du cannibale en lui disant qu`il y a un aigle qui vole au loin et l`homme tue le cannibale avec le couteau de celui-ci.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-201-028

File Size

5.77 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes, Enseignement

Sujets

Famille, Saisons, Homme, Surnaturel

ᐃᔅᐧᑳᐤ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑦ ᒫᔮᑎᓰᐅᐧᐋᑭᓐᐦ
Le cannibale et la veuve

ᒫᔮᑎᓰᐅᐧᐋᑭᓐ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑦ ᓈᐹᐤᐦ᙮ ᐋᒄ ᐧᐹᔥᒋᔥᑭᐧᒫᑦ ᐅᑖᐱᒋᐦᑖᐧᐃᓂᔨᐤ ᒑ ᐅᐦᒋ ᐧᐄᐅᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐊᓐ ᐃᔅᐧᑳᐤ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐅᐧᐋᑭᓐᐦ᙮

Un cannibale tue un chasseur et met les vêtements de l`homme mort pour prendre sa place, mais la veuve réussit à tuer le cannibale.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-201-020

File Size

4.23 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Histoire

Genres

Enseignement

Sujets

Famille, Homme, Femme, Monstres

ᒫᔮᑎᓰᐅᐧᐋᑭᓐ ᑳᐧᐄ ᐧᐄᐅᑦ
Le cannibale remplace le mari

ᐋᐅᒄ ᐆ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐ ᐋᐦ ᑎᐹᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᑳ ᐃᔮᔪᐧᐃᐦᐄᒫᑦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ ᐅᓈᐹᒥᔨᐤᐦ ᐋᑯᐦ ᐧᐄᔨ ᑳᐦ ᐧᐄᐦ ᐧᐄᐅᐧᐃᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ ᐊᓐ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᓂᔮᑎᐧᒫᑦ ᐊᓂᔮ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐧᐄᒋᔨᒡᐦ ᓈᐹᐤᐦ ᒑ ᐧᐄᐅᐧᐃᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ ᐋ ᐄᑖᔨᐦᑎᐦᒃ᙮ ᒑᒃ ᐧᐄᔨ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ, ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᐃᔑ ᐅᔑᒧᑦ ᑯᑎᒃᐦ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ ᐋᐦ ᐧᐄᒋᔨᒡᐦ᙮

Un cannibale tue un homme et veut prendre sa place comme mari de la veuve. Le cannibale retourne au campement de sa victime pour être le mari de la veuve. La femme réussit à tuer le cannibale et s`enfuit à un autre campement.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-201-002

File Size

1.82 mb

Durée

6.21 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2005

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Genres

Légendes

Sujets

Famille, Homme, Femme, Monstres, Surnaturel

ᑯᓵᐱᐦᒋᑭᓂᓂᑭᒧᓐ
Le chant de la tente tremblante

ᐧᒑᕐᒡ ᓂᑭᒨ ᓂᑭᒧᓂᔨᐤ ᑳ ᒌ ᓂᑭᒧᓈᓂᐧᐃᔨᒡ ᒫᐧᑳᒡ ᐋ ᑯᓵᐱᐦᑖᑭᓂᐧᐃᔨᒡ᙮ ᒍᓰ ᓵᒻ ᑳ ᒋᔖᔨᔨᐅᐧᐃᑦ ᑯᐧᑳᒋᒫᐤ ᐧᒑᕐᒡᐦ ᐋᔥᒌᐧᔖᒥᑭᓂᔨᒡ ᐅᔮ ᓂᑯᒧᓂᔨᐤ᙮

George récite un chant qui a été utilisé dans la cérémonie de la tente tremblante. Josie Sam Sr. demande ce que signifie le chant.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-201-052

File Size

0.82 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Spiritualité, Art et Musique

Genres

Entrevue, Chanson

Sujets

Objets, Surnaturel

ᒥᔥᑖᒄ ᐅᑎᓈᐤ ᐄᔨᔨᐅᔅᐧᑳᐤᐦ
Le porc-épic géant enlève une femme

ᐄᔨᔨᐤ ᐃᑎᓈᑭᓂᐧᐃᔨᐤᐦ ᐧᐄᐤᐦ, ᒥᔥᑖᒄᐦ ᐧᐋᑎᓂᑯᔨᒡᐦ᙮ ᓂᔮᓂᑎᐧᐋᐱᒫᑦ ᐧᐄᐤᐦ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ᙮ ᒑᒃ ᒫᔅᑭᐧᐋᑦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐧᐋᐦ ᐹᑎᐦᑳᔪᐧᐃᔥᑖᑯᑦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒥᔥᑖᒄᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐧᐋᐦᑎᒫᑯᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒋᔖᒥᔥᑖᒄᐦ ᒑ ᐲᔑᐧᔖᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒥᔥᑖᒄᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᓂᓈᓂᔥ ᒑ ᐄᔑ ᐧᐋᐱᓈᑦ᙮

Le porc-épic géant enlève la femme d`un homme. Le mari les cherche et les retrouve dans une caverne. Le porc-épic lance ses piquants mais l`homme les évite. L`homme tue le porc-épic et le grand-père porc-épic ordonne à l`homme de découper le porc-épic géant et de jeter les morceaux dans toutes les directions.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-201-035

File Size

6.11 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Famille, Fille, Animaux, Femme, Surnaturel

ᐋᔥᒌᐧᔖᒥᑭᐦᒡ ᔒᑭᐧᐄᔥ
Le sens de shiikuish

ᒍᓰ ᓵᒻ ᑳ ᒋᔖᔨᔨᐅᐧᐃᑦ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᐧᒑᕐᒡ ᐦᐁᑦᐦ, ᑳᐦ ᑯᐧᑳᒋᒫᑦ ᐋᔥᒌᐧᔖᒥᑭᓂᔨᒡ ᔒᑭᐧᐄᔥ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᐧᐋᐦᑎᐦᒃ ᐧᒑᕐᒡ ᒋᔖᔨᔨᐤ ᐋᐦ ᒌᐦ ᒥᐦᑎᐧᐋᑦ ᐋᐦ ᒫᑎᓂᐧᐋᓂᐧᐃᔨᒡ ᐊᐧᐋᔑᔥᐦ ᐅᒥᑯᔖᓂᔨᐤ᙮

En entrevue, Josie Sam Sr demande à George Head ce que signifie shiikuish. George explique qu`il s`agit d`une personne âgée qui se plaint d`avoir reçu très peu à manger durant un festin donné pour un enfant.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-201-039

File Size

0.75 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Histoire

Genres

Discution, Entrevue

Sujets

Tradition, Nourriture, Femme

ᒋᐱᔨᐅᒡ
Légende de Chipiyiuch

ᐋᐅᒄ ᐆ ᒋᐱᔨᐅᒡ ᐋᐦ ᐋᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ᙮ ᑳ ᐃᔮᔪᐧᐃᐦᐋᑭᓂᐧᐃᔨᒡᐦ ᐅᑳᐧᐄᐦ ᒫᐧᑳᒡ ᐋᐦ ᒌᐦ ᒋᐦᒋᔥᑳᑯᑦ ᑭᔮᐦ ᑳ ᐱᐦᑯᐦᐄᑯᑦ ᐋᐱᑯᔒᔥᐦ᙮ ᒑᒃ ᐧᐋᒋᒥᑐᒡ ᒋᐱᔨᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᐅᔅᑖᔅᐦ ᑭᔮᐦ ᐅᑖᐧᐄᐦ᙮ ᑭᔮᐦ ᐅᑖᐧᐄᐦ ᑳ ᐧᐄᐅᐧᐃᔨᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᐱᔑᐤᐦ᙮ ᓂᒥ ᐅᐦᒋ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒻ ᒋᐱᔨᐅᒡ ᑳ ᐧᐄᐦ ᐅᓈᐹᒥᑎᐧᐋᑭᓂᐧᐃᑦ᙮ ᒑᒃ ᑳ ᐧᐄᐅᐧᐃᑦ ᐊᒥᔥᑯᔥᐧᑳᔥᐦ᙮ ᒑᒃ ᑳᐦ ᐊᑎ ᐊᒥᔅᑯᐧᐃᑦ ᑭᔮᐦ ᐧᐄᔨ᙮

C`est la légende de Chipiyiuch. Sa mère est tuée par un cannibale lorsqu`elle est enceinte de lui et il est sauvé par les souris. Chipiyiuch vit avec son frère et son père. Le père garde le secret d`un mariage avec une femme-lynx. Chipiyiuch refuse le mariage. Ensuite, Chipiyiuch essaie de trouver une épouse et se marie avec une femme-castor. Chipiyiuch devient lui-même un castor.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-201-001

File Size

7.04 mb

Durée

24.36 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2005

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Genres

Légendes

Sujets

Famille, Garçon, Animaux, Homme, Femme, Prédictions, Monstres, Surnaturel

ᐱᔥᒡ ᐋᐦ ᐋᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤ
Légende de Kuikuhaachaau (partie)

ᐋᐅᒄ ᐆ ᓃᔥᑎᒻ ᐧᐋᐦᒋ ᒋᐦᑖᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤ, ᐊᓂᔮ ᑳ ᓈᑖᑦ ᐧᐋᓂᔫᔮᐤᐦ ᑳ ᐧᐄᐦ ᐃᔮᔪᐧᐃᐦᐋᑦ ᑳ ᒫᑖᐦᐄᑯᑦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᑳ ᐅᔑᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᐧᐋᓂᔫᔮᐤ᙮ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᒑᒃ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑭᓂᐧᐃᑦ ᐧᐋᓂᔫᔮᐤ.

C`est le début de la légende de Kuikuhaachaau. La légende raconte comment Waaniyuuyaau, la moufette géante, pourchasse ses victimes. Kuikuhaachaau et sa famille ont réussi à se sauver de Waaniyuuyaau. Kuikuhaachaau a été capable de vaincre Waaniyuuyaau.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-201-014

File Size

10.96 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Famille, Tradition, Hiver, Animaux, Homme, Femme, Prédictions, Monstres, Surnaturel

ᐱᔥᒡ ᐋᐦ ᐋᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤ
Légende de Kuikuhaachaau (partie)

ᐧᐄᓵᐧᐋ ᐋᐱᐦᑎᐤ ᐅᐦᒋ ᒋᐦᑖᒋᒫᑭᓂᐤ ᐆ ᐋᑎᔫᐦᑳᓐ᙮ ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤ ᑳ ᐃᔮᔪᐧᐃᐦᐋᑦ ᐧᐋᓂᔫᔮᐤᐦ. ᒑᒃ ᒦᓐ ᑳ ᓂᒋᔥᑭᐧᐋᑦ ᒥᓂᑑᐦ, ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᑳ ᒫᐃᓰᑦ ᒥᓂᑑ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᑳ ᐧᐄᐦ ᐃᔮᔪᐧᐃᐦᐋᑦ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤᐦ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᐋᑯᐦ ᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᐧᐄᐦ ᐊᓯᐦᒑᑦ ᒦᒋᒥᔨᐤ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᒫᒃ ᐧᐄᔨ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤ ᑳ ᐃᔮᔪᐧᐃᐦᐋᑦ ᒥᓂᑑᐦ᙮

C`est la deuxième moitié de la légende de Kuikuhaachaau qui gagne son combat contre Waaniyuuyaau. Kuikuhaachaau rencontre ensuite Minituu l`égoïste. Minituu essaie de tuer Kuikuhaachaau parce qu`il ne veut pas partager les caribous qui ont été tués. Kuikuhaachaau se défend contre Minituu.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-201-009

File Size

25.42 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Genres

Légendes

Sujets

Hiver, Animaux, Homme, Femme, Prédictions, Monstres, Surnaturel, Famille, Tradition, Été

ᒫᔓ
Légende de Maashu

ᒫᔓ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᒫᔮᑎᓰᐅᐧᐋᑭᓐᐦ ᐋᒄ ᐋ ᐊᔅᒋᐳᑖᔨᒡ ᐊᔅᒌᔨᐤ᙮ ᒑᒃ ᒫᒃ ᑳ ᐱᑯᐦᑖᑦ ᔮᑳᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐧᐋᐱᔅᑭᒥᑯᔨᐤ, ᐋᑯᑎᐦ ᒦᓐ ᐧᐋᐦᒋ ᐅᔑᐦᑖᑦ ᐊᔅᒌᔨᐤ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᔮᐱᒋᐦᐋᑦ ᐊᐅᐦᑳᓐᐦ ᒑ ᑎᐹᐱᐦᑎᒥᔨᒡᐦ ᐊᔅᒌᔨᐤᐦ᙮ ᒥᔔ ᒫᒃ ᑳ ᐅᔑᐦᑖᑦ ᐊᔅᒌᔨᐤ, ᒑᔅᒑᔨᒫᑦ ᐅᒥᔅᐦ ᐊᔨᒃᐦ ᐋ ᐧᐄᐦ ᐱᒫᒋᐦᐋᔨᒡᐦ ᐊᓂᔮ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑦ᙮ ᐋᒄ ᒫᒃ ᒋᐦᒋᐧᐋ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐅᐧᐋᑭᓐᐦ᙮

Maashu tue les êtres maléfiques et la terre est inondée. Après avoir été chercher de la terre et de la mousse sous l`eau, Maashu recrée la terre. Il demande aux animaux de voir la grandeur de la terre. Une fois que la terre est recréée, sa soeur aînée la Grenouille essaie de raviver les êtres maléfiques mais Maashu les tue pour de bon.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-201-022

File Size

13.19 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Transport, Animaux, Homme, Monstres, Surnaturel

ᑳ ᐋᔨᒥᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐧᐋᔥᑭᒡ
Les épreuves du passé

ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑖᐹᒋᒧᑦ ᐧᒑᕐᒡ ᐊᓂᔮ ᐧᐄᔨ ᓈᐦᐄᔨᐤ ᑳ ᐃᔑ ᐧᐋᐱᐦᑎᐦᒃ ᓈᑖᐦ ᐄᔑ ᐅᑖᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᐋᐦ ᒌᐦ ᒫᑯᐦᐄᑯᒡ ᒦᒋᒥᔨᐤ᙮ ᐊᓂᔮ ᑳ ᐊᔥᑎᐦᒋᑯᒡ, ᓈᔥᑎᔨᒡ ᐋᐦ ᒌᐦ ᒋᑖᔨᒡᐦ ᑳᐦᑳᒋᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᒥᐦᒑᔑᐤᐦ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑭᔮᐦ ᑳ ᐧᐄᒋᒫᒡ ᐧᐋᐱᒫᑯᔥᑐᐄᔨᔨᐤᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᐱᔑᑭᒦᔑᐦᒡ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᑎᑎᐤ ᐧᐋᐱᓅᑖᐦᒡ ᑳ ᐄᔑ ᐱᒋᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒥᔅᑎᓰᐲᐦᒡ, ᐋᑯᑎᐦ ᑳ ᐧᐋᐱᒫᒡ ᐧᐋᔖᐅᐄᔨᔨᐤᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐧᐋᔖᐤ ᐋ ᐅᐦᒋᔨᒡᐦ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑭᔮᐦ ᑳ ᒫᑯᐦᐄᑯᔨᒡᐦ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᐊᓂᔮ ᐧᐋᔖᐅᐄᔨᔨᐤᐦ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑳ ᐧᐄᐦᑎᐦᒃ ᐧᒑᕐᒃ ᐋᑳ ᓈᔥᒡ ᐅᐦᒋ ᓂᔥᑐᐦᑖᑐᒡ ᐋᐦ ᐊᔨᒥᐦᐄᑐᒡ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑳ ᐧᐄᐦᑎᐦᒃ ᐧᒑᕐᒡ ᐋᐦ ᒌᐦ ᒥᔮᑦ ᒑ ᐅᑯᔅᒑᔨᒡᐦ ᐋᐦ ᑯᔅᒑᔨᒡᐦ᙮

George parle de sa vie d’autrefois. Sa famille a vécu la famine. Ils avaient une cache de nourriture pour l`hiver mais les corneilles et les renards ont tout mangé dans la cache. Sa famille campait avec des gens de Whapmagoostui au Lac Bienville. Alors qu`ils se déplaçaient en direction de l`est vers la Rivière George, ils ont rencontré des Montagnais de Waashaau (Sept-Îles). Les Montagnais étaient affamés. George dit qu`il était difficile de communiquer avec eux. George a aidé les Montagnais en leur donnant un peu de poisson à utiliser comme appât sur leurs hameçons.

Age(niveau) 12+
Code

EcCh-201-055

File Size

21.89 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Histoire, Geographie

Genres

Mémoires

Sujets

Tradition, Nourriture, Vêtements, Passé, Saisons, Homme, Été, Femme, Printemps, Famine, Transport, Automne, Inter-races, Hiver, Famille, Garçon, Animaux, Fille, Lieux, Objets

ᒫᒥᐦᐄᑖᐦᐋᐅᒡ
Maamihiitaahaauch

ᐋᐅᒄ ᐋᑎᔫᐦᑳᓐ ᒫᒥᐦᐄᑖᐦᐋᐅᒡ, ᐋᐦ ᒥᐦᒑᑎᒡ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓂᒡ ᐋᐦ ᒌᐦ ᒧᐧᐋᒡ ᐄᔨᔨᐤᐦ᙮ ᐹᔨᒄ ᓈᐹᐤ

ᑳ-ᐊᐧᓈᑦ ᑳ ᐃᓯᓂᐦᑳᓱᑦ, ᐋᐅᒄ ᓈᑎᐧᐋᐱᒫᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᒥᐦᐄᑖᐦᐋᐤᐦ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᐋᐦ ᐃᑐᐦᑖᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᐱᔮᐧᔖᔨᒫᑦ ᒑ ᐄᔥᐱᒋᔨᒡᐦ᙮ ᒧᔮᒻ ᓈᔥᒡ ᐋᑳ ᒌᐦᑎᒃ ᐋᓯᓈᑯᐦᐄᓱᑦ

ᑳ-ᐊᐧᓈᑦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᒥᐦᐄᑖᐦᐋᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐦᒋ ᐅᐳᐧᐋᒧᐧᐃᓂᔨᐦᒡ᙮ ᒑᒃ ᒫᒃ ᒋᐦᒋᐧᐋ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᒥᐦᐄᑖᐦᐋᐤ᙮ ᒑᒃ ᒦᓐ ᑯᑎᒃᐦ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᒫᒥᐦᐄᑖᐦᐋᐤᐦ ᐊᓂᔮ ᓈᔥᒡ ᐋ ᒌᔑᐧᐹᔨᒡ ᒫᐧᑳᒡ ᐋᐦ ᐱᐳᓂᔨᒡ, ᒑᒃ ᒦᓐ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᐲᐧᐃᓂᔨᒡ ᐋᑎ ᒥᔥᑭᐧᐃᒋᔨᒡᐦ᙮ ᒑᒃ ᒦᓐ ᓂᔮᑖᑦ ᒫᒥᐦᐄᑖᐦᐋᔅᐧᑳᐤᐦ᙮ ᐋᔪᐧᐃᑯᓐᐦ ᑳ ᐅᑎᓈᔨᒡᐦ ᓈᐹᔑᔥᐦ ᑯᒋᐧᔖᑭᓐ ᑳ ᐃᔑᓂᐦᑳᑖᒡ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮ ᒫᒥᐦᐄᑖᐦᐋᔅᐧᑳᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᐦᒋ ᐱᑯᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᓈᐹᔑᔥᐦ᙮

La légende de Maamihiitaauch, un groupe de cannibales qui terrorisaient les gens. Un homme nommé Kaa Aanwaat décide finalement de les affronter. Il se rend à un endroit où il sait que les cannibales le trouveront. Kaa Aanwaat fait semblant d`être très faible. La première famille de cannibales le trouve et voit qu`il est très faible. Kaa Aanwaat se bat contre les cannibales dans leurs rêves et il réussit à tuer la première famille de cannibales. Kaa Aanwaat tue un autre groupe de cannibales en réchauffant la température en hiver et les cannibales qui se déplacent sont mouillés par la neige fondante, ensuite il fait souffler un blizzard pour les tuer par le froid. Kaa Aanwaat va voir une vieille femme cannibale et ses deux filles. Elles gardent un garçon pour l`engraisser dans le but de le manger. Kaa Aanwaat vit un certain temps avec les cannibales et les tue pour sauver le garçon ensuite.

Age(niveau) 12+
Code

EcCh-201-043

File Size

32.12 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Médiocre

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Citoyenneté

Genres

Légendes

Sujets

Homme, Femme, Prédictions, Monstres, Surnaturel, Famille, Transport, Garçon, Tradition, Passé, Saisons, Hiver, Animaux, Objets, Nourriture

ᒫᔓ
Maashu

ᐋᐅᒄ ᐆ ᐱᔥᒡ ᐋᐦ ᐋᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᒫᓱ᙮ ᑳ ᐧᐄᐅᑦ ᒫᓱ᙮ ᒑᒃ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᑦ ᒋᔖᔮᑯᔑᔥᐦ ᐧᐋᐧᐋᒡ ᓂᒥ ᒌᐦ ᒧᐧᐋᐤ᙮ ᒑᒃ ᐊᓯᓃᔨᐤ ᑳ ᐧᐄᒑᑯᑦ᙮ ᒑᒃ ᐊᒥᔅᒄᐦ ᑳ ᐧᐄᐦ ᓂᐱᐦᐋᑦ᙮

Plusieurs histoires au sujet de Maashu. Maashu a une femme. Maashu tue un ourson mais quelqu`un mange la viande avant lui. Maashu est suivi par une grande pierre qui veut être son amie. Maashu essaie de tuer un castor qui arrive toujours à s`échapper.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-201-007

File Size

7.47 mb

Durée

26.06 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2005

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Animaux, Homme, Femme

ᑳ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᓈᓂᐧᐃᒡ ᐧᐋᔥᑭᒡ
Mode de vie ancestral

ᒍᓰ ᓵᒻ ᑳ ᒋᔖᔨᔨᐅᐧᐃᑦ ᐊᔨᒥᐦᐋᐤ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᐧᒑᕐᒡ ᐦᐁᑦᐦ ᑭᔮᐦ ᓵᒻᓯᓐ ᓈᐦᐄᑳᐴᐦ ᐋᐦ ᑯᐧᑳᒋᒫᑦ ᑖᓐ ᑳ ᐃᔑ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡᐦ ᐧᐋᔥᑭᒡ᙮ ᐊᓂᒌ ᒋᔖᔨᔨᐅᒡ ᐧᐄᐦᑎᒧᒡ ᑖᓂᑖᐦ ᑳ ᐄᔑ ᐱᒫᑎᓰᒡ, ᐋᐦ ᒫᓂᒑᒡ, ᐋᐦ ᑯᓯᔅᐱᒋᒡ, ᐋᐦ ᐧᐄᐅᔑᒡ ᒑᐧᑳᔨᐤ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑭᔮᐦ ᐧᐋᐦᑎᐦᒡ ᐧᐄᔨᐧᐋᐤ ᓃᔥᑎᒻ ᑳ ᓂᑎᐦᐅᑖᓱᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐄᔑ ᑳᓈᔮᐳᔅᑳᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑭᔮᐦ ᐧᐋᐦᑎᐦᒡ ᑖᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᐃᐦᑎᓈᓂᐧᐃᔨᒡ ᐋᐦ ᓂᒫᔥᑖᑯᐦᒑᓂᐧᐃᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᑖᓐ ᑳᐦ ᐄᑎᓂᐦᐅᒡ ᐋᐦ ᓂᑎᐦᐅᑖᓱᒡ᙮

Josie Sam Sr. interviewe George Head et Samson Neacappo au sujet de la vie d`avant. Les aînés George et Samson mentionnent comment ils ont vécu, comment ils ont installé des camps, remonté les rivières et portagé. Ils mentionnent également qu`ils étaient premiers à s`approvisionner au comptoir de Caniapiscau. Ils mentionnent comment on fumait le poisson et combien de temps prenait le voyage jusqu`à Caniapiscau.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-201-057

File Size

7.87 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Histoire

Genres

Mémoires, Entrevue

Sujets

Tradition, Passé, Saisons, Printemps, Été, Automne, Hiver, Animaux, Lieux, Objets, Nourriture, Vêtements, Transport

ᑳ ᐄᔑ ᐱᒫᒋᐦᐅᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦᐧᒫᔮ ᐅᐦᒋ ᓂᒋᔥᑭᐧᐋᒡ ᐧᐋᒥᔥᑎᑯᔑᔨᐤᐦ
Mode de vie des Cris avant l`arrivée des Blancs

ᐋᔪᐧᐃᒄ ᐋ ᔮᔨᐧᒫᐅᐦᐄᑯᑦ ᐧᒑᕐᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐧᐋᔥᑭᒡ ᑳ ᐄᔑ ᐱᒫᒋᐦᐆᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐋᐦᐧᒫᔮ ᐅᐦᒋ ᓂᒋᔥᑭᐧᐋᒡ ᐧᐋᒥᔥᑎᑯᔑᔨᐤᐦ, ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮ ᑳ ᐄᔑ ᐧᐃᔮᐦᑎᐦᒡ, ᑳ ᐄᔑ ᐋᐱᒋᐦᑖᒡ ᒑᐧᑳᔨᐤ, ᑳ ᐄᔑ ᓂᑑᐦᐅᒡ, ᑳ ᐄᔑ ᓂᑑᑯᐦᐄᓱᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᐄᔑ ᑖᐧᐹᐅᔮᔨᐦᑎᐦᒡ᙮

George parle du mode de vie des Cris avant l`arrivée des Blancs : les vêtements, les outils, les techniques de chasse, les médicaments et les croyances.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-201-018

File Size

34.12 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Histoire

Genres

Mémoires, Enseignement

Sujets

Passé, Animaux, Plantes, Nourriture, Vêtements, Médecines, Monstres, Surnaturel, Transport, Tradition

ᓅᐦᑯᒥᔅ ᑖᐹᔨᐦᑎᐦᒃ
Mon oncle Tapiatic

ᑎᐹᒋᒫᐤ ᐧᒑᕐᒡ ᐅᐦᑯᒥᔅᐦ ᑖᐹᔨᐦᑎᐦᒃ ᑳ ᐄᓯᓂᐦᑳᓱᔨᒡᐦ, ᐅᐦᑖᐧᐄᐦ ᐅᔅᑖᓯᔨᐤᐦ᙮ ᒌᐦ ᐅᔑᑯᐦᑖᐤ ᐅᑎᐦᒌ ᑖᐹᔨᐦᑎᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᓂᒥ ᐅᐦᒋ ᒌᐦ ᐲᐦᒋᐱᐦᐧᑳᐤ ᐅᐹᔅᒋᓯᑭᓐ᙮ ᐋᑯᐦ ᐧᐃᔮᐱᒫᒡ ᒋᔖᔮᒄᐦ ᐋᐦ ᓃᔑᒡ ᐧᐄᐤᐦ᙮ ᓂᒥ ᓂᐦᐋᔨᒫᐤ ᒑ ᐧᐄᒑᑯᑦ ᐋᐦ ᓂᑎᐧᐋᐱᒫᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒋᔖᔮᒄᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᒫᒃ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒋᔖᔮᒄᐦ᙮

George parle de son oncle Tapiatic, le frère de son père. Il avait été blessé à la main par un coup de fusil et ne pouvait charger son fusil tout seul. Lui et sa femme ont vu un ours et Tapiatic l`a poursuivi lui-même et a été capable de le tuer.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-201-044

File Size

2.78 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Histoire

Genres

Mémoires

Sujets

Famille, Passé, Animaux, Nourriture, Homme, Femme, Surnaturel

ᐧᒫᑯᐃᐧᐋᔮᔥ
Mwaakuiwaayaash

ᐆ ᓈᐹᔑᔥ ᐧᒫᑯᐃᐧᐋᔮᔥ ᑎᐹᓐ ᒌᐦ ᐧᐄᒋᐤ, ᐊᓂᔮ ᐃᔥᐧᑳᔑᔥ ᑳ ᒌ ᐃᐦᑑᑎᐧᐋᑭᓂᐧᐃᑦ ᐋᐦ ᐅᒋᔖᔨᔥᐧᑳᒥᔑᑦ᙮ ᐊᓂᑎᐦ ᒫᒃ ᒫᐧᑳᒡ ᐋᐦ ᐧᐄᒋᑦ, ᐱᔮᐦᑎᐧᐋᑦ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ ᑎᔮᐧᐹᑎᑯᑦ ᐊᓂᔮ ᐧᒫᐦᒡ ᐋᑎ ᐧᐋᐱᓂᔨᒡ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᒑᒋᓈᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐱᔮᐦᑎᐧᐋᑦ᙮ ᐋᔪᐧᐃᑯᓐᐦ ᐅᔮᐦ ᐊᑎᐦᒄᐦ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᒑᒋᓈᑦ, ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐃᔮᐱᐦᑎᒃ ᒦᒋᐧᐋᐦᐱᔨᐤ, ᐧᐃᔮᐱᒫᑦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᐦᒋ ᐧᐄᒋᒥᑐᒡ᙮ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᓯᔅᐦ, ᒌᐦ ᐊᑎᐦᑯᐧᐃᔨᐤᐦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᒋᐦᐋᑦ ᐧᒫᑯᐃᐧᐋᔮᔥ ᐅᓯᔅᐦ ᐋᐦ ᒫᔑᐦᐋᔨᒡᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᒨᔥ ᑳ ᒥᑯᔥᑳᒋᐦᐄᑯᔨᒡᐦ, ᐋᔪᐧᐃᑯᓐᐦ ᒥᐦᐄᐦᑭᓐᐦ᙮

Un garçon nommé Mwaakuiwaayaash arrive à la puberté et il vit en isolement. Alors qu`il est dans son petit campement, il entend une voix qui l`appelle à l`aube. Il court dans la direction de la voix et il voit un caribou. Le caribou court jusqu`à un autre campement et Mwaakuiwaayaash voit une jeune femme. Ils commencent à vivre ensemble. En fait, son beau-père est un caribou. Mwaakuiwaayaash aide la famille de sa femme à combattre leurs ennemis, les loups.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-201-049

File Size

16.18 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Femme, Prédictions, Surnaturel, Transport, Famille, Garçon, Tradition, Saisons, Animaux, Objets, Nourriture, Vêtements, Homme