Dialecte

Niveau

Communauté

Enseignement

Genre

Sujet

Conteur/euse


Description Du Catalogue
Ici vous pouvez écouter et télécharger des histoires et d`autres documents audio (mp3) en cri de l`Est. Vous pouvez aussi les sélectionner et les télécharger pour faire un CD à écouter en classe avec vos élèves. Prière de ne pas transcrire, traduire ou reproduire ces histoires sans obtenir la permission préalable de la Commission scolaire crie.

Page 9 of 9, showing 20 records out of 180 total, starting on record 161, ending on 180

ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ ᑭᔮᐦ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ
Kaapishishikushit et Kaapishkutuwitaau

ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ ᓈᔥᒡ ᒨᔥ ᑳ ᒥᑖᑭᐦᑎᐧᐋᑦ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᓂᐱᐦᑖᔨᒡᐦ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᐋᐦ ᐊᑎ ᑭᐧᐃᐦᑭᑖᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᒥᔮᔑᐦᐄᑐᒡ ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ ᑭᔮᐦ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ᙮ ᒫᑖᐦᑭᐦᑎᐧᐋᑦ ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ ᐅᔮᐦ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ ᑭᔮᐦ ᐧᐄᒌᔨᔨᐤᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒌᐦ ᓂᐱᐦᑖᔨᒡᐦ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᐄᔮᑎ ᐹᔅᒋᓯᒥᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐧᑳᓵᐱᐦᑎᐦᒃ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ, ᐋᑯᑎᐦ ᐧᑳᒋᐦᐋᑦ ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᔨᒡᐦ᙮

Kaapishishikushit a l`habitude de tuer les gens en leur jetant un sort pour qu`ils meurent de faim. Comme il a une dispute avec Kaapishkutuwitaau, il lui jette un sort pour empêcher Kaapishkutuwitaau et son frère de tuer du gibier. Kaapishkutuwitaau fait la cérémonie de la tente tremblante pour affronter Kaapishishikushit.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-034-029

File Size

6.18 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Histoire

Genres

Mémoires

Sujets

Tradition, Passé, Animaux, Objets, Nourriture, Homme, Prédictions, Famine, Surnaturel, Famille

ᑳᐅᒋᐦᑯᒥᔑᐤ ᑭᔮᐦ ᐱᔮᐧᑳᑭᒦ
Kaauchihkumishiu et Piyaakwaakimii

ᑳᐅᒋᐦᑯᒥᔑᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᒋᔖᔨᔥᐧᑳᒥᔥ ᐹᒥᔥᑳᒡ᙮ ᒑᑭᒧᔨᒡ ᒥᔥᑯᔒᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐳᐦᒡ᙮ ᒫᓂᓂᐦᒃ᙮ ᐊᓂᔮ ᐋᑎ ᑎᐱᔅᑳᔨᒡ, ᓈᔥᒡ ᐋ ᐋᐦᑯᓯᑦ ᐅᔅᐱᑐᓐ᙮ ᓈᑐᑯᐦᐄᓱᑦ ᔑᑳᑯᐱᒦᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᒋᐦᑖᑦ᙮ ᒫᔅᑭᐧᐋᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐱᔮᐧᑳᑭᒦᐦ ᑳ ᐃᐦᑐᑖᑯᑦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᐹᒦᐦᑭᐧᐋᑦ ᐱᔮᐧᑳᑭᒦᐦ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᐋᑎ ᓂᐱᐦᐋᑦ᙮

Kaauchihkumishiu et sa femme pagaient en canot. Il enlève avec sa main une algue collée à sa pagaie. Cette nuit-là, il a très mal au bras. Il se soigne à l`aide d`huile de moufette. Il apprend que Piyaakwaakimiu est le responsable. Il trouve Piyaakwaakimiu et le tue.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-036

File Size

5.83 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Plantes, Objets, Vêtements, Homme, Femme, Prédictions, Médecines, Surnaturel, Transport, Famille, Tradition, Passé, Saisons, Animaux

ᑳᐅᒋᐦᑯᒥᔑᐤ ᑳ ᐧᐄᐦ ᐧᐄᐅᐧᐃᑦ
Kaauchihkumishiu veut une femme

ᐹᔨᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤ ᓈᔥᒡ ᐋᑳ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᐦᒃ ᒑ ᐅᓈᐹᒥᑦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐧᐋᐦ ᑯᐧᑳᒋᐦᐋᑦ ᑳᐅᒋᐦᐧᑳᒥᔑᐤ ᒑ ᒌᐦ ᐧᐄᐅᐃᑦ᙮ ᓈᑎᐧᐋᐱᒫᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᐋᐦ ᐧᐄᒋᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᓂᒥ ᓂᐦᐋᔨᒥᑰ ᒑ ᐧᐄᐦᐹᒫᑦ᙮ ᐧᐋᑎᓈᑦ ᑳᐅᒋᐦᑯᒥᔑᐤ ᐅᑎᐦᑯᒻᐦ, ᐹᒋᔅᑎᓈᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ ᐋᐦ ᐃᐦᑖᔨᒡᐦ᙮ ᒑᒃ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᐅᑎᐦᑯᒧᔨᒡᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ, ᓂᒥ ᐃᔥᐱᔑᐦᐄᒫᑭᓂᐧᐃᔨᐤᐦ ᐅᑎᐦᑯᒥᔨᐤᐦ᙮ ᓈᑭᑎᐦᐧᐋᑭᓂᐧᐃᑦ ᐊᓐ ᐃᔅᐧᑳᐤ᙮ ᒑᒃ ᓂᒥ ᐱᔮᑭᔅᒑᔨᐦᑎᒥᐦᐄᑰ ᐊᓐ ᐃᔅᐧᑳᐤ ᐅᑎᐦᑯᒻᐦ᙮

Kaauchihkumishiu essaie de se marier avec une femme qui ne le veut pas. Il va passer la nuit dans le campement de la femme qui se refuse toujours à lui. Kaauchihkumishiu jette un sort à la femme en posant un pou sur elle. La femme se retrouve couverte de poux et elle est abandonnée. Les poux la rendent folle.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-034-037

File Size

3.44 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Famille, Tradition, Passé, Homme, Femme, Prédictions, Surnaturel

ᑭᑐᓈᐤ
Kitunaau

ᐋᐅᒄ ᑖᐹᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᒋᔖᔨᔨᐤ ᑭᑐᓈᐤ, ᐧᐋᔥᑭᒡ ᑳ ᒌ ᓂᑐᐱᔨᑦ᙮ ᐧᐋᑎᐦᑎᑯᑦ ᓈᑎᐧᐋᐤᐦ, ᐧᐋᐧᐋᒡ ᒫᐧᑳᒡ ᓂᒥ ᐃᐦᑖᔨᐤᐦ ᐅᑯᓯᔅᐦ᙮ ᔖᔥ ᓈᔥᒡ ᓂᒥ ᐅᐦᒋ ᒌᐦ ᐋᐱᑎᓰᐤ ᐊᓐ ᒋᔖᔨᔨᐤ ᑭᑐᓈᐤ᙮ ᐱᔮᒋ ᓂᑐᐱᔨᔥᑖᑯᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᓈᑎᐧᐋᐤᐦ, ᒥᒄ ᒫᒃ ᐧᐄᔨ ᑎᔨᑯᒡ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᓈᑎᐧᐋᐤᐦ ᐊᓐ ᒋᔖᔨᔨᐤ ᑭᑐᓈᐤ᙮

Kitunaau est un vieux guerrier. Il est si vieux qu`il n`est plus capable de travailler. Un jour, son camp est attaqué par des ennemis alors que ses fils sont partis au loin. Kitunaau se défend et réussit à tuer ses ennemis.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-035

File Size

4.77 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Inter-races, Famille, Tradition, Passé, Saisons, Objets, Homme, Femme

ᑳ ᑭᐧᐃᐦᑭᑖᑦ ᐊᐧᐋᔑᔥ
L`année où un enfant est mort de faim

ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑖᐹᒋᒧᑦ ᓵᒻᓯᓐ ᐊᓂᔮ ᑳ ᑭᐧᐃᐦᑭᑖᔨᒡᐦ ᐊᐧᐋᔑᔥᐦ᙮ ᐊᓂᔮ ᐋ ᐊᑎ ᑎᐧᑳᒋᓂᔨᒡ, ᔖᔥ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒧᒡ ᓈᔥᒡ ᒑ ᐋᔨᒥᓂᔨᒡ ᐊᓂᔮ ᓈᔥᒡ ᐋᑳ ᐃᐦᑎᑯᓂᔨᒡ ᒦᒋᒥᔨᐤ᙮ ᒌᐦ ᒥᐦᒑᑎᐧᐃᒡ ᐊᓂᔮ ᐋᐦ ᐧᐄᒋᒡ᙮ ᒥᔑᐤ ᒫᒃ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᑳᒄᐦ, ᐊᐱᔑᔥ ᐱᔮᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᓂᒫᔅᐦ, ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᐦᒋ ᐱᒋᒡ᙮ ᐃᔨᐦᒡ ᐱᔥᒡ ᐋᔑ ᐱᒋᒡ᙮ ᒑᒃ ᒫᑎᐦᑖᒡ ᐊᑎᐦᒄᐦ, ᓂᔥᑐ ᓈᐱᐦᐋᒡ᙮ ᓵᒻᓯᓐ ᓈᑎᐧᐋᐱᒫᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᑯᑎᒃᐦ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋ ᐃᐦᑖᒡ ᒑ ᐹᒋᔥᐱᒋᔨᒡᐦ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᐋᑎ ᒥᑎᐦᑖᑦ ᔖᔥ ᒋᔅᒑᔨᒫᐤ ᓈᔥᒡ ᐋᑳ ᒥᔪᐱᔨᔨᒡᐦ᙮ ᐹᔨᒄ ᐊᓂᔮᐦ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐱᐦᒋᔑᓂᔨᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᒌᐦ ᐅᐦᒋ ᒌᐧᐋᑖᐹᓈᓂᐧᐃᔨᒋᒑᓂᐦᐄ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᐧᐋᑎᐦᑎᒃ ᒦᒋᐧᐋᐦᐱᔨᐤ, ᐋᑯᑎᐦ ᒑ ᐊᑎ ᐃᔥᐧᑳᓈᔨᒋᒑᓂᐦᐄ ᐊᐧᐋᔑᔥᐦ ᐋᐦ ᒌᐦ ᑭᐧᐃᐦᑭᑖᔨᒡᐦ᙮ ᒥᔑᐤ ᒫᒃ ᒦᓐ ᐹᒋᒡ, ᐋᑯᑎᐦ ᒦᓐ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᓵᒻᓯᓐ 3 ᐊᑎᐦᒄᐦ, ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᐊᑎᑎᐤ ᐧᐋᐦᒋ ᒥᒦᐦᐧᑳᒋᐦᐅᒡ᙮ ᒫᐧᑳᒡ ᒫᒃ ᐋ ᓂᑑᐦᐅᒡ, ᐧᐃᔮᐱᐦᑖᒡ ᓂᒋᑰᓃᔨᔨᐤᐦ᙮ ᒫᑎᐦᑖᒡ, ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐃᔮᐱᒫᒡ ᓈᐹᔑᔥᐦ ᐋᑳ ᒌᐦ ᐋᔨᒥᔨᒡᐦ ᐋᐦ ᓈᒋᑯᔅᒑᔨᒡᐦ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᔑ ᐊᑐᐦᐋᒫᑯᒡ ᒦᒋᐧᐋᐦᑉᐦ ᐋ ᐃᐦᑎᑯᓂᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᒫᒃ ᐧᐋᔨᐱᔥᒌᔥ ᒥᔮᓂᑖᐦᑭᐧᐋᒡ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᑳ ᐊᑎ ᒌᐧᐋᒡ, ᑳ ᐃᔑ ᐧᐄᒑᐅᑯᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᐱᔥᒡ ᓈᐹᐤᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐧᐄᔨᐧᐋᐤ ᐋᐦ ᐧᐄᒋᒡ᙮

Samson se rappelle une période où un enfant est mort de faim. Cette année-là, ils savaient qu`ils auraient un moment très difficile à passer parce que la nourriture était rare. Bon nombre d`entre eux vivaient dans un camp. Après avoir tué un porc-épic, quelques perdrix et poissons, ils étaient en mesure de voyager. Le camp se divise, ils ont dépisté quelques caribous et en ont tué trois. Samson est allé chercher les membres de l`autre camp. Comme il suivait leurs traces, il remarque qu`ils sont en difficulté. Un chasseur est tombé de faim et a été traîné à la maison sur le traîneau. Quand il a rejoint le camp, un enfant était mort. Après leur départ, Samson tue trois caribous et leur sort s`est amélioré. Pendant qu`ils chassaient, ils aperçoivent des traces des gens de Nitchequon. Pendant qu`ils suivent les traces, ils ont vu un garçon muet qui vérifiait des lignes à pêche sur la glace. Le garçon pointe le camp. Samson et son frère restent au camp pendant quelques jours. Quand ils partent, quelques chasseurs les accompagnent pour visiter leur camp.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-034-043

File Size

52.17 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Histoire

Genres

Mémoires

Sujets

Famille, Garçon, Fille, Tradition, Passé, Saisons, Automne, Hiver, Animaux, Lieux, Objets, Nourriture, Vêtements, Homme, Femme, Famine, Transport

ᑳ ᐹᒋ ᓂᑐᐱᔨᓈᓂᐧᐃᒡ
L`incursion

ᓵᒻᓯᓐ ᑎᐹᒋᒨ ᐊᓂᑖᐦ ᐧᐋᔥᑭᒡ ᑳ ᐃᐦᑎᓈᓂᐧᐃᔨᒡ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᐄᔥᒌᒫᐅᒡ ᑳ ᓂᐱᐦᐋᒡ ᐅᒋᒫᐤᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐧᐋᐱᒫᑯᔥᑐᔑᔑᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᐅᑎᓂᐦᒡ ᐊᓂᔮ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᑳ ᐃᐦᑎᑯᓂᔨᒡ ᐊᑖᐧᐋᐅᑭᒥᑯᐦᒡ᙮ ᐊᓂᒌ ᒫᒃ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᒨᓱᓂᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᒌᒡ, ᑳ ᒌ ᐹᒋ ᐱᒥᔥᑳᒡ ᐋᐦ ᐹᒋ ᓂᑐᐱᔨᔥᑎᐧᐋᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᐄᔥᒌᒫᐤᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮ ᑳ ᐄᔅᐱᔨᔨᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐧᐋᐱᒫᑯᔥᑐᔑᔑᐦᒡ᙮ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᓂᔮᓂᑯᑐᓐᐦ ᒌᐦ ᐄᔮᔪᐧᐃᐦᐋᐧᐃᒡ᙮ ᐊᓂᑎᐦ ᐹᔨᐧᑳᐤ ᐋᐦ ᐧᐄᒋᒡ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᐅᑭᑳᒻ ᐋ ᐧᐃᔨᐧᐋᒡ ᐧᐋᐱᒫᑯᔥᑐᓰᐲᔨᐤ, ᐱᔮᒋ ᐱᒥᔥᑳᔨᒡᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᒨᓱᓂᐦᒡ ᑳ ᐅᐦᒌᒡᐦ, ᐋᐦ ᐹᒋ ᐧᐃᔨᐹᑭᓂᔨᒡᐦ ᐅᑎᑯᑖᓱᓂᔨᐤᐦ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᐋᑯᐦ ᐊᓂᔮ ᐋᐦ ᐧᐄᐦ ᐹᒋ ᓂᑐᐱᔨᔨᒡᐦ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᐧᒫᐦᒡ ᐧᐋᐦ ᐹᒋ ᓵᔅᒋᐱᑎᐦᒡᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᑑᑎᐧᐋᐤᐦ, ᓂᔮᓯᐹᐱᐦᐄᑐᒡ ᓃᔓ ᒋᔖᔨᔨᐅᒡ᙮ ᐋᐦᐧᒫᔮᐦ ᒌᐦ ᒨᐦᒌᔥᑖᑯᒡ, ᓈᔥᑯᔥᑎᐧᐋᒡ ᐊᓂᒌ ᒋᔖᔨᔨᐅᒡ, ᐋᑯᑎᐦ ᓈᔥᑎᔨᒡ ᒑᐱᐦᒋᐦᐋᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᑳ ᐧᐄᐦ ᐹᒋ ᓂᑐᐱᔨᔨᒡᐦ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᑳᒥᐦᒡ ᑳᐹᒡ ᐊᓂᒌ ᑳ ᒥᔑᑳᒡ, ᐱᔮᒋ ᐃᑎᔑᐦᐊᒡ ᐱᔮᓰᐦᑳᓐᐦ᙮ ᒋᔖᔨᔨᐤ ᒫᔅᑭᐦᐆᑯᑦ, ᓂᒥ ᒌᐦ ᓈᔥᐱᑎᔥᑳᑰ᙮ ᐋᑯᐦ ᒑᐧᐋᓂᒧᐧᐋᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᐱᔮᓰᐦᑳᓐᐦ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ, ᐋᑯᐦ ᓈᐱᐦᐄᑯᔨᒡᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᑳᓃᑳᓂᔥᑳᑯᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᒑᐧᐋᐱᔨᐦᐧᐃᔨᒡᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐧᐹᑦᐦ ᑳ ᐧᐄᐦ ᒨᐦᒌᔥᑖᑯᒡ᙮

Samson raconte une histoire d`il y a bien longtemps. Un Inuit avait tué le directeur du magasin à la Petite rivière à la baleine et volé les marchandises. Des Autochtones du sud, probablement de Moose Factory avaient l`habitude de remonter la côte pour aller tuer des Inuit en raison de ce qui s`était produit à la Petite rivière à la baleine. Ils ont également tué des Cris dans ce secteur. Un groupe de Cris campait au sud de Whapmagoostui. Deux bateaux de voleurs sont arrivés du sud avec des drapeaux noirs. Ceci signifiait qu`ils venaient pour combattre. Au moment où les voleurs ont amarré leurs bateaux, deux aînés sont venus pour les rencontrer. Avant que les voleurs puissent combattre, les aînés les ont renvoyés. Le combat a été arrêté. Comme les voleurs campaient de l`autre côté de la rivière, ils ont envoyé une amulette meurtrière volante de l`autre côté. Un aîné a reçu le coup mais a pu survivre. Les Cris ont renvoyé la même amulette et ont tué le chef des voleurs. Les voleurs se sont sauvés.

Age(niveau) 12+
Code

EcCh-034-044

File Size

17.08 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Histoire

Genres

Mémoires

Sujets

Passé, Saisons, Été, Lieux, Objets, Homme, Prédictions, Surnaturel, Transport, Inter-races, Famille, Tradition

ᑳ ᑭᐧᐃᐦᑭᑖᒡ ᐧᐋᔑᐹᐱᓂᐤ ᐋᐦ ᐹᔨᑯᑖᐅᓰᒡ
La famine chez les Washipabano

ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑖᐹᒋᒧᑦ ᓵᒻᓯᓐ ᑳ ᑭᐧᐃᐦᑭᑖᔨᒡᐦ ᐊᓂᔮ ᐹᔨᑯᑖᓂᐤ ᐧᐋᔑᐹᐱᓂᐤ ᑳ ᐃᓯᓂᐦᑳᓱᔨᒡᐦ᙮ ᐊᓂᔮ ᐧᑖᒥᔅ ᐧᐋᔑᐹᐱᓂᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᐧᐄᒋᒫᑭᓐᐦ, 6 ᒌᐦ ᐃᐦᑎᔑᔨᐤᐦ ᐅᑯᓯᔅᐦ, ᓂᔥᑐ ᒌᐦ ᐧᐄᐅᐧᐃᔨᐤᐦ᙮ ᐋᑯᐦ 10 ᐧᐄᓵᐧᐋ ᑳᐦ ᐃᐦᑎᔑᔨᒡᐦ ᐅᔑᔑᒥᔥᐦ᙮ ᓈᔥᑎᔨᒡ ᒫᒃ ᒥᓯᐧᐋ ᒌᐦ ᑭᐧᐃᐦᑭᑖᔨᐤᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᓅᐦᒋᒦᐦᒡ᙮ ᐊᓂᔮ ᑳ ᐴᒫᐦᐋᑭᓂᐧᐃᐧᐃᒡ ᒑ ᒥᔑᑳᒡ ᐧᕚᕐᑦ ᐧᒑᕐᒡ ᐊᓂᔮ ᑳᐦ ᐋᑎ ᓃᐱᓂᔨᒡ, ᐋᑯᑎᐦ ᑳ ᒋᔅᒑᔨᒫᑭᓂᐧᐃᐧᐃᒡ ᑳᐦ ᑭᐧᐃᐦᑭᑖᐧᐋᑯᐱᓈ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᑭᔮᐦ ᐹᑎᒫᐦ ᑳ ᒥᔅᑳᑭᓂᐧᐃᔨᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᑳᐦ ᐧᐄᒋᐧᐋᑯᐱᓈ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑭᔮᐦ ᑖᐹᒋᒧᑦ ᓵᒻᓯᓐ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᓂᑑᐦᐅᑦ ᓈᐹᐤ ᐋᐦ ᒌᐦ ᑭᐧᐃᐦᑭᑖᑦ ᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᐹᒋ ᒌᐧᐋᑦ᙮ ᐧᐄᔨ ᑭᔮᐦ ᐧᐄᐦᑎᒻ ᐊᓂᔮ ᐋ ᒌᐦ ᐃᐦᑎᒃ, ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐊᑎ ᐱᔅᒑᐧᐋᑦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐃᐦᑐᑖᑯᑦ᙮

Samson raconte l`histoire de la famine chez les Washipabano. Thomas Washipabano et son épouse ont eu 6 fils, trois d`entre eux se sont mariés. Ils ont eu environ 10 petits-enfants. La famille entière est morte de faim dans le bois. Quand les gens ont vu qu`ils ne revenaient pas à Fort George pour l`été, ils ont su qu`ils étaient morts de faim pendant l`hiver. Le camp et les corps ont été retrouvés. Samson mentionne plusieurs autres incidents de personnes mourant de faim, et de chasseurs ne revenant pas de la chasse à cause de la famine. Il dit avoir lui-même souffert de famine et avoir beaucoup maigri.

Age(niveau) 12+
Code

EcCh-034-040

File Size

9.10 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Histoire

Genres

Mémoires

Sujets

Été, Automne, Hiver, Animaux, Famille, Lieux, Objets, Garçon, Nourriture, Fille, Vêtements, Tradition, Homme, Passé, Femme, Saisons, Famine, Transport, Printemps

ᐃᔅᐧᑳᐤ ᑳ ᑯᔥᑎᐦᒃ ᓂᐲᔨᐤ
La femme qui avait peur de l`eau

ᐆ ᐋᑎᔫᐦᑳᓐ ᐃᔅᐧᑳᐤ ᒌᐦ ᑯᔥᑎᒻ ᓂᐲᔨᐤ᙮ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᒌᐦ ᐧᑳᐱᒑᐤ᙮ ᐅᓈᐹᒻᐦ ᑳ ᒌ ᐧᑳᐱᒑᔨᒡᐦ ᐋᐦᐧᒫᔮᐦ ᒋᑐᐦᑖᔨᒡᐦ᙮ ᐹᔨᐧᑳᐤ ᐧᐋᓂᒋᔅᒋᓯᔨᒡᐦ ᒑ ᐧᑳᐱᒑᔨᒡᐦ᙮ ᒑᒃ ᓈᔥᒡ ᐧᐋᐦ ᒥᓂᐦᐧᑳᑦ ᐊᓐ ᐃᔅᐧᑳᐤ, ᓂᔮᓯᐹᑦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᒋᐱᑎᑯᑦ ᒥᓂᑑᐦ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᒫᒃ ᓂᐲᐦᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᐦᑖᑦ ᐊᓐ ᐃᔅᐧᑳᐤ ᐧᐋᒋᒫᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒥᓂᑑᐦ ᑭᔮᐦ ᓃᔓ ᐅᑯᓯᓯᔨᐤᐦ᙮ ᑖᑯᔑᐦᒃ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ, ᓂᒥ ᐃᐦᑖᔨᐤᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐧᐄᐤᐦ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᓂᐲᐦᒡ ᐋ ᐃᑐᐦᑖᑦ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ, ᐹᑯᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐧᐄᐤᐦ᙮

La légende raconte qu`une femme avait peur de l`eau. Elle ne pouvait aller chercher de l`eau. C`est son mari qui allait chercher l`eau pour elle, avant de partir à la chasse. Un jour, il oublie d`aller puiser l`eau. Comme elle a soif, elle se rend au bord de l`eau et c`est là qu`un monstre marin l’attrape et la tire dans l`eau. Dans le monde sous-marin, elle vit avec le monstre et ses deux fils. Le mari de la femme revient et ne trouve pas sa femme. Il plonge dans le monde sous-marin et sauve sa femme.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-034

File Size

8.39 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Histoire

Genres

Légendes

Sujets

Passé, Objets, Nourriture, Vêtements, Homme, Femme, Prédictions, Monstres, Surnaturel, Famille, Tradition

ᑳ ᒫᔮᑎᓰᑦ ᐅᓯᓯᒫᐤ
Le méchant beau-père

ᐹᔨᐧᑳᐤ ᒋᔖᔨᔨᐤ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᒌᐦ ᒫᔮᑎᓰᑦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐅᓂᐦᐋᒋᒻᐦ ᐧᐋᐦ ᓂᔥᑯᔥᑖᑯᑦ᙮ ᐊᓐ ᐅᓯᓯᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᓂᐦᐋᒋᒻᐦ ᓂᔮᓈᑭᒋᐦᐄᐧᐋᒡ ᐋᐦ ᑑᐦᐧᐋᓂᐧᐃᔨᒡ᙮ ᐋᑯᐦ ᓂᒥ ᐴᐦᒋᐱᔨᐦᑖᔨᐤᐦ ᐅᒫᑎᐧᐋᓰᒻᐦ ᐊᓐ ᐅᓯᓯᒫᐤ᙮ ᐧᐋᐦᑳᐦᐄᑯᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᓂᐦᐋᒋᒻᐦ ᑳ ᒫᑎᐧᐋᔨᒡᐦ᙮ ᐧᐋᐦ ᐋᐦᑯᐦᐋᑦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓐ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ ᓂᔮᑭᑎᐧᐋᔨᒫᑦ ᐧᐄᒌᔨᔨᐤᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮ ᐅᒥᑖᐧᐋᑎᓰᐧᐃᓐ ᐋ ᐋᐱᒋᐦᑖᑦ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᐋᑎ ᑎᐧᑳᒋᓂᔨᒡ, ᑖᑎᐹᓐ ᐋᔑ ᑯᓯᐱᐦᐊᒡ, ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᐦ ᒫᔮᔨᒫᑦ ᐊᓐ ᐅᓯᓯᒫᐤ ᐅᓂᐦᐋᒋᒻᐦ᙮ ᓂᒥ ᒌᐦ ᐃᐦᑐᑎᐧᐋᐤ, ᐱᔮᒋᒌᐧᐋᓂᒫᑯᑦ ᐊᓂᔮ ᐧᐋᐦ ᐃᐦᑐᑎᐧᐋᑦ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᐋᑎ ᐱᐳᓂᔨᒡ, ᒑᒃ ᐋᑎ ᐅᐧᐋᓂᐦᑭᑖᒡ ᐊᓂᒌ ᐅᓯᓯᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᑏᔨᔨᒻᐦ᙮ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᐧᐄᒋᒫᑭᓐᐦ ᐊᓐ ᐊᒑᓐ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᐋᑎ ᓰᑯᓂᔨᒡ, ᐱᔮᐦᑎᐧᐋᑦ ᐊᓂᒌ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐅᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᐊᒑᓐᐦ᙮ ᒫᐧᑳᒡ ᒫᒃ ᐋᐦ ᐱᒥᔥᑳᒡ, ᐱᔮᒋ ᓈᑎᐦᐅᑯᒡ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᓈᐱᐦᐋᒡ ᐋᐦ ᒋᑭᐦᐧᑳᑖᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᓂᐲᐦᒡ᙮

Un homme est très cruel et son gendre veut se venger de lui. Le beau-père et son gendre regardent une partie de balle. Le beau-père se fâche parce que son équipe ne compte pas de buts. Il veut s`attaquer aux frères de son gendre. Mais le jeune homme protège ses frères grâce à ses pouvoirs. Quand ils lèvent le camp pour aller chasser dans différents secteurs pour l`hiver, le beau-père essaie de jeter un sort au jeune homme, mais celui-ci lui renvoie son mauvais sort. Au cours de l`hiver, le campement du beau-père commence à souffrir de la faim et certains deviennent cannibales et dévorent les autres membres du campement. Au printemps, le jeune homme et ses frères entendent dire qu`un cannibale s`en vient. Les jeunes hommes pagaient en canot et le cannibale les suit à la nage mais ils le tuent dans l`eau avec leurs lances.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-034-031

File Size

18.43 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Citoyenneté

Genres

Légendes

Sujets

Femme, Prédictions, Famine, Monstres, Surnaturel, Famille, Transport, Tradition, Celébrations, Passé, Saisons, Animaux, Lieux, Objets, Nourriture, Homme

ᐱᔥᒡ ᐋᐦ ᐋᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤ
Légende du carcajou

ᐋᐅᒄ ᐆ ᐋᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤ ᑭᔮᐦ ᐧᐋᓂᔫᔮᐤ᙮ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤ ᐧᐋᐦᑎᒧᐧᐋᑦ ᐧᐄᒋᔖᓐᐦ ᐋᑳ ᒑ ᓈᑎᒥᔨᒡᐦ ᐧᐋᓂᔫᔮᐤᐦ ᐅᒫᔅᑭᓈᔨᐤ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓐ ᓯᐦᑯᓵᐹᐤ ᐹᔥᑎᐦᐋᐧᒫᑦ ᐊᓂᔮ ᐅᒫᔅᑭᓈᔨᐤ᙮ ᐋᑯᐦ ᐱᔮᒋ ᓈᑎᑯᒡ ᐧᐋᓂᔫᔮᐤᐦ ᒑ ᓂᐱᐦᐄᑯᒡ᙮ ᐊᓐ ᐧᐋᓂᔫᔮᐤ ᒥᔥᑎᔑᑳᑯᐦᒡ ᐄᓯᓈᑯᓯᐤ, ᐋᑯᐦ ᐊᓐ ᐧᐄᔨ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤ ᑯᐃᑯᐦᐋᒑᐦᒡ ᐋᓯᓈᑯᓯᑦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᐋᑎ ᒧᐦᒌᔥᑖᑐᒡ᙮ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐧᐋᓂᔫᔮᐤᐦ ᒥᒄ ᐴᐦᒑᐱᔥᑳᑯᐧᐋᑦ ᐊᓂᔮ ᐧᐄᑐᒫᔨᑯᔨᐤ᙮ ᐧᐋᐧᐋᐱᐦᑳᑖᑭᓂᐧᐃᔨᒡ ᐅᔥᑎᐧᑳᓐ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤ᙮ ᓂᔮᓯᐹᐱᐦᑖᑦ ᒋᐦᒋᑭᒦᐦᒡ᙮ ᒥᔑᐤ ᑳ ᒋᔥᑖᐹᐅᐧᐃᔨᑦ, ᐧᐋᑎᐦᑖᑦ ᒦᓐ ᐧᐄᒋᔖᓐᐦ ᑳ ᐧᐄᒋᒫᔨᒡᐦ ᒥᓂᑑᐦ᙮ ᐊᓐ ᒥᓂᑑ ᓈᔥᒡ ᐋᑳ ᓯᐦᒑᑦ ᒦᒋᒥᔨᐤ᙮ ᐋᑯᐦ ᐃᔮᑎ ᐧᐄᐦ ᓂᐱᐦᐋᑦ ᐊᓐ ᒥᓂᑑ ᐊᓂᔮᐦ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᐤᐦ, ᓂᒥ ᒌᐦ ᐃᐦᑑᑎᐧᐋᐤ ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᐋᑎ ᒫᐦᒋᐱᔨᔨᒡ ᐅᔮ ᑳ ᐋᑎᔫᐦᒑᑦ ᓵᒻᓯᓐ ᐄᔨᐦᐱᓂᒡ ᐋ ᐄᔅᐧᑳᐹᑭᐦᒡ ᐅᑎᐦᐄᑭᓈᔮᐲ᙮

C`est la légende de Kuikuhaachaau et de Waaniyuuyaau. Kuikuhaachaau prévient ses enfants que Waaniyuuyaau est tout près, pour ne pas croiser son chemin. Mais Sikusaapaau croise accidentellement le chemin de Waaniyuuyaau. Waaniyuuyaau va à la rencontre de Kuikuhaachaau et sa famille. Waaniyuuyaau se transforme en mouffette géante pour tuer ses victimes. Kuikuhaachaau se transforme en carcajou et attaque Waaniyuuyaau. Kuikuhaachaau et sa famille tuent Waaniyuuyaau mais le visage de Kuikuhaachaau est aspergé d`une puanteur terrible. Sa tête est enveloppée et il va à la mer se laver. Après le lavage en mer, Kuikuhaachaau trouve quelques membres de sa famille qui vivent avec Minituu. Minituu est très égoïste et ne partage pas. Minituu et Kuikuhaachaau ne s`entendent pas et Minituu essaye de tuer Kuikuhaachaau sans succès. La légende est coupée à cause de la longueur de la bande.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-034-039

File Size

25.13 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Citoyenneté, Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Vêtements, Homme, Femme, Prédictions, Famille, Garçon, Famine, Tradition, Passé, Monstres, Saisons, Surnaturel, Hiver, Transport, Inter-races, Animaux, Objets, Nourriture

ᑳ ᐧᐄᔥᑖᐦᑎᑐᒡ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐅᒡ
Les deux cousins

ᓃᔓ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐅᒡ ᐋ ᐧᐄᔥᑖᐦᑎᑐᒡ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᓂᐦᐋᐤ ᐧᑳᔑᓂᐦᒡ ᐋᐦ ᐳᐧᐋᒧᒡ᙮ ᑳ ᑯᐧᑳᒋᒫᒡ ᐅᒧᔔᒧᐧᐋᐤᐦ, ᐧᐋᐦᑎᒫᑯᒡ ᒑ ᐃᐦᑎᒡ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐹᔨᒄ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ, ᓂᒥ ᔮᐱᓯᐦᑎᐧᐋᐤ ᐊᓂᔮ ᑳ ᐃᑎᔓᒥᑯᑦ ᐅᒧᔔᒻᐦ᙮ ᐊᓐ ᒫᒃ ᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᔮᐱᓯᐦᑎᐦᒃ, ᐋᐅᒄ ᐋᑎ ᐊᒑᓂᐧᐃᑦ᙮ ᐋᑯᐦ ᓈᐱᐦᐄᑯᑦ ᐊᓂᔮ ᑯᑎᒃᐦ ᐧᐄᔥᑖᐤᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮ ᐋᐦ ᐊᒑᓂᐧᐃᑦ᙮

Deux cousins font le même rêve. Ils demandent une explication à leur grand-père et celui-ci leur donne des instructions. Un cousin suit les instructions de son grand-père mais l`autre ne le fait pas. Le cousin qui ne suit pas les directives devient cannibale et est tué par l’autre cousin.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-034-032

File Size

8.67 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Histoire

Genres

Légendes

Sujets

Homme, Prédictions, Monstres, Surnaturel, Famille, Garçon, Tradition, Passé, Animaux, Objets, Nourriture

ᑳᐅᑎᔑᑳᑯᑯᐦᐱᐤ
Manteau de mouffette

ᐋᐅᒄ ᐆ ᑳᐅᑎᔑᑳᑯᑯᐦᐱᐤ ᑳ ᒫᔮᑎᓰᑦ ᒋᔖᔨᔨᐤ, ᑳ ᒥᐧᔮᔨᐦᑎᐦᒃ ᐋ ᓂᐱᐦᐋᐅᐧᐋᔨᒫᑦ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ᙮ ᐹᔨᒄ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ ᐧᐋᐦᑳᒫᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒋᔖᔨᔨᐤᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐧᐋᐦ ᐱᐦᒋᐳᔨᑯᑦ ᐊᓐ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ, ᓂᒥ ᒌᐦ ᐃᐦᑐᑖᑰ᙮ ᒑᒃ ᐧᒫᔖᐧᐋᐦᒃ ᐊᓐ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ ᒑ ᒫᔑᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᑳᐅᑎᔑᑳᑯᑯᐦᐱᐤᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓐ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ ᑎᔨᑯᒡ ᐧᐄᔨ ᑳᐦ ᓂᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᑳ ᒫᔮᑎᓯᔨᒡᐦ ᑳᐅᑎᔑᑳᑯᑯᐦᐱᐤᐦ᙮

Manteau de mouffette est un vieux qui aime tuer les gens. Un jeune homme l`a offensé et il veut le tuer en l`empoisonnant, mais ne réussit pas. Le jeune homme s`éloigne et attend que le méchant Manteau de mouffette arrive et il le tue.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-034-021

File Size

12.82 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Nourriture, Homme, Surnaturel, Tradition, Passé, Animaux

ᓃᔓᔅᑭᓂᐤ
Niishuskiniu

ᓃᔓ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓂᒡ, ᒋᔖᔨᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᑯᓯᔅᐦ, ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᓃᔓᔅᑭᓂᐤ ᐃᓯᓂᐦᑳᓯᐤ᙮ ᓈᑑᐦᐅᑦ ᓃᔓᔅᑭᓂᐤ, ᒫᔅᑭᐧᐋᑦ ᓈᐹᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ ᐋ ᔒᐅᑖᔨᒡᐦ᙮ ᒑᐧᐋᑎᐦᐋᑦ᙮ ᐋᔑᒫᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᓈᐹᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ, ᒥᒄ ᐋᐦ ᐧᐄᐦ ᑖᐦᒋᐳᐦᐋᒡ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓐ ᐃᔅᐧᑳᐤ, ᓅᐦᑖ ᐋᑖᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒋᔖᔨᔨᐤᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᒑᔅᑎᒫᒋᐦᑎᐧᐋᑦ ᐊᓐ ᒋᔖᔨᔨᐤ ᐊᓂᔮᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ᙮ ᑭᔮᐦ ᐧᐋᒋᐦᐋᑦ ᒑ ᐊᐅᔑᒫᔨᒡᐦ ᓃᔓᔅᑭᓂᐤᐦ᙮ ᐹᐧᑳᔨᐦᑎᐦᒃ ᓃᔓᔅᑭᓂᐤ ᒑ ᓂᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᓈᐹᐤᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐧᐋᐦᑎᒫᑯᑦ ᐅᐦᑖᐧᐄᐦ ᒑ ᐱᒋᔨᒡᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᔅᑯᑳᓂᐦᒡ ᒑ ᓂᐱᐦᐋᔨᒡᐦ᙮ ᐹᒋᑦ ᓃᔓᔅᑭᓂᐤ, ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᐦᒋ ᐅᔑᒫᒡ ᐊᓂᒌ ᓈᐹᐤ ᑭᔮᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤ᙮ ᐧᐋᒋᐦᐋᑦ ᐊᓐ ᒋᔖᔨᔨᐤ ᐊᓂᔮ ᓈᔥᒡ ᐋ ᓂᔥᐧᑳᒌᐧᐋᑎᓂᔨᒡ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᒋᐦᒋᐧᐋ ᐧᐋᓂᐦᐋᑦ ᐊᓐ ᓃᔓᔅᑭᓂᐤ ᐊᓂᔮᐦ ᑳ ᐧᐄᐦ ᓂᐱᐦᐋᑦ᙮ ᒑᒃ ᒫᔅᑭᐧᐋᑦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ ᓃᔓᔅᑭᓂᐤ ᐋᐦ ᐹᔨᑯᐱᔨᒡᐦ, ᓈᐱᐦᐋᑦ, ᒑᐧᐋᑎᐦᐋᑦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᓈᐹᒥᔨᐤᐦ, ᒑᔅᒑᔨᐦᑎᒥᔨᒡᐦ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐃᔮᔪᐧᐃᐦᐋᑭᓂᐧᐃᔨᒡᐦ ᐧᐄᐤᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᒫᔮᒌᑦ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ, ᐹᒋᔅᑖᐦᒃ ᐧᐄᐅᐧᐃᑦ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᒫᔅᑭᓈᐦᒡ᙮ ᐋᑯᐦ ᓂᒥ ᒌᐦ ᒥᑎᐦᑖᐤ ᓃᔓᔅᑭᓂᐤ ᐊᓂᔮᐦ ᓈᐹᐤᐦ᙮ ᒑᒃ ᐋᑎ ᓰᑯᓈᔮᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ, ᒫᔅᑭᐦᒃ ᓃᔓᔅᑭᓂᐤ ᐋᐦ ᐊᑯᑖᔨᒡᐦ ᐆᑦᐦ᙮ ᐋᑯᑖᐦ ᐋ ᐄᔑ ᐱᒋᒡ ᐅᒌ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓂᒡ᙮ ᔖᓂᐧᐋᐦᐋᒡ ᒑ ᐹᒋ ᓈᒋᐱᒌᔥᑎᒥᔨᒡᐦ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᑑᑎᔨᐤᐦ᙮ ᒑᒃ ᐱᔮᐱᒋᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᓈᐱᐦᐋᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᐄᔨᔨᐤᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᓈᔥᒡ ᐋᐅᐦᑳᐦᐄᑯᑦ ᐅᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ, ᐊᑯᔮᑦ ᒑ ᓂᐱᐦᐋᑦ ᓃᔓᔅᑭᓂᐤᐦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᓂᔮᑖᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ᙮ ᐧᐋᒋᒫᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᐦᒋ ᒥᔪᒋᔅᒑᔨᒫᑦ ᐊᓂᔮ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ, ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᐦᒋ ᓂᐱᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ᙮

C`est la légende de deux cannibales, le père et le fils nommé Niishuskiniu. Niishuskiniu va à la chasse et trouve un couple en train de mourir de faim et les ramène avec lui. Le couple reçoit de la nourriture juste pour être engraissé. La femme appelle le vieux cannibale `père` et celui-ci commence à avoir pitié d`eux et veut les aider à s`échapper. Niishuskiniu a hâte de les tuer et les manger mais son père lui dit de trouver un nouvel endroit pour le campement. Niishuskiniu part et le couple va se cacher. Le vieux cannibale les aide à s`échapper en provoquant un blizzard. Niishuskiniu trouve un nouveau campement et tue la femme qui s`y trouve toute seule et rapporte son corps pour le manger. Le mari revient à son campement campement et voit que sa femme a été tuée par Niishuskiniu. Le mari part en jetant un sort sur ses traces. Niishuskiniu suit les traces du mari mais le mauvais sort lui cause des problèmes. En chassant au printemps, Niishuskiniu trouve des canots montés sur un tréteau. Les deux cannibales s`approchent pour attendre les gens qui vont revenir à leurs canots. Ceux-ci y reviennent et montent leur campement. Pendant la nuit, les cannibales attaquent les gens et les tuent. Finalement, un homme décide de tuer les deux cannibales. Lui et sa famille s`approchent du secteur où vivent les cannibales et les invitent à rester dans leur campement. L`homme arrive à connaître les cannibales et apprend comment il pourrait les tuer et il réussit à le faire.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-027

File Size

35.20 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Citoyenneté

Genres

Légendes

Sujets

Famille, Tradition, Saisons, Animaux, Objets, Nourriture, Homme, Monstres, Surnaturel, Transport

ᐱᔥᒡ ᐋᐦ ᐋᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᑯᐃᐦᑯᐦᐋᒑᔥ
Partial Kuikuhaachaash Legend

ᐆ ᐋᑎᔫᐦᑳᓐ ᐃᔅᐧᑳᐤ ᒌᐦ ᑯᔥᑎᒻ ᓂᐲᔨᐤ᙮ ᓂᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᒌᐦ ᐧᑳᐱᒑᐤ᙮ ᐅᓈᐹᒻᐦ ᑳ ᒌ ᐧᑳᐱᒑᔨᒡᐦ ᐋᐦᐧᒫᔮᐦ ᒋᑐᐦᑖᔨᒡᐦ᙮ ᐹᔨᐧᑳᐤ ᐧᐋᓂᒋᔅᒋᓯᔨᒡᐦ ᒑ ᐧᑳᐱᒑᔨᒡᐦ᙮ ᒑᒃ ᓈᔥᒡ ᐧᐋᐦ ᒥᓂᐦᐧᑳᑦ ᐊᓐ ᐃᔅᐧᑳᐤ, ᓂᔮᓯᐹᑦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᒋᐱᑎᑯᑦ ᒥᓂᑑᐦ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᒫᒃ ᓂᐲᐦᒡ ᐋᐦ ᐃᔨᐦᑖᑦ ᐊᓐ ᐃᔅᐧᑳᐤ ᐧᐋᒋᒫᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᒥᓂᑑᐦ ᑭᔮᐦ ᓃᔓ ᐅᑯᓯᓯᔨᐤᐦ᙮ ᑖᑯᔑᐦᒃ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ, ᓂᒥ ᐃᐦᑖᔨᐤᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐧᐄᐤᐦ᙮ ᐊᓂᑖᐦ ᓂᐲᐦᒡ ᐋ ᐃᑐᐦᑖᑦ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ, ᐹᑯᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐧᐄᐤᐦ᙮

Fin de la légende de Kuikuhaachaash. Kuikuhaachaash et Minituu mesurent leurs forces pour s`affronter à mort. Kuikuhaachaash tue Minituu et sa femme avec des flèches même si Minituu et sa femme sont couverts d`une armure.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-033

File Size

4.70 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Animaux, Objets, Nourriture, Vêtements, Homme, Femme, Prédictions, Surnaturel, Transport, Famille, Tradition

ᐹᔨᐧᑳᐤ ᐋᐦ ᐱᐳᐦᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᓅᐦᒋᒦᐦᒡ
Une année dans le bois

ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑖᐹᒋᒧᑦ ᓵᒻᓯᓐ ᐊᓂᔮ ᐅᔥᑭᒡ ᑳ ᐧᐄᐅᐧᐃᑦ᙮ ᐧᐄᔨ ᓵᒻᓯᓐ, ᐧᐄᐤᐦ, ᐅᐦᑖᐧᐄᐦ ᑭᔮᐦ ᓈᐹᔑᔥᐦ ᑭᔮᐦ ᐃᔥᐧᑳᔑᔥᐦ ᒌᐦ ᐧᐄᒋᒫᒋᒑᓂᒌ ᐊᓂᔮ ᐋᑎ ᐱᐳᓂᔨᒡ ᑳ ᑯᔅᐱᐦᐊᐦᒡ᙮ ᒫᐧᑳᒡ ᒫᒃ ᐋᑎ ᐱᒫᔑᒡ, 3 ᒌ ᓂᐱᐦᐋᒑ ᒋᔖᔮᒄᐦ ᓵᒻᓯᓐ᙮ ᒑᒃ ᐧᐋᑎᑎᐦᐧᐋᒡ ᐧᐄᔥᑖᐤᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐹᐦᑐᐧᐃᑭᒦᐦᒡ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᐊᓂᔮ ᒫᐦᒋᒡ ᐹᐳᓂᔨᒡ ᐹᒫᑎᓯᔨᒡᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐧᐄᔥᑖᐤᐦ᙮ ᑭᔨᐧᐹ ᒥᔥᑏᐦ ᓈᐱᐦᐋᒡ ᓂᒫᔅᐦ ᒫᐧᑳᒡ ᐋ ᐋᒥᔨᒡᐦ᙮ ᔖᔥ ᓈᔥᒡ ᓂᒥ ᐅᐦᒋ ᐃᐦᑖᔨᐤᐦ ᐊᑎᐦᒄᐦ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᐋᑎ ᐱᐳᓂᔨᒡ, ᒑᒃ ᓂᒥ ᓈᔥᒡ ᐅᐦᒋ ᒦᒋᓱᐧᐃᒡ᙮ ᐹᔨᐧᑳᐤ ᐋᐦ ᐧᐋᐱᒫᒡ ᐊᑎᐦᒄᐦ ᓵᒻᓯᓐ ᑭᔮᐦ ᐧᐄᔥᑖᐤᐦ, ᓂᒥ ᒌᐦ ᓂᐱᐦᐋᐧᐃᒡ᙮ ᒧᔮᒻ ᔖᔥ ᐋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᔨᒡᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐧᐄᔥᑖᐤᐦ ᐧᐄᐱᒡ ᒋᐦᐋᑳ ᔖᔥ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡᐦ᙮ ᐹᔨᐧᑳᐤ ᐋᐦ ᒋᑐᐦᑖᔨᒡᐦ ᒫᐧᑳᒡ ᐋᐦ ᐱᐹᔑᐧᑳᑎᓂᔨᒡ, ᐋᑯᑎᐦ ᑳᐦ ᐧᑖᔑᓂᔨᒡᐦ ᓰᐲᐦᒡ᙮ ᓂᒧᐃ ᒫᒃ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᐦᑖᑯᓂᔨᐤ ᐧᐃᔨᐤ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ᙮

Samson rappelle la première année où il s`est marié. Samson, son épouse, son père, un jeune homme et une fille voyageaient ensemble. Ils voyageaient à l’intérieur des terres en canot. Pendant qu`ils naviguaient, il a tué trois ours. Ils ont rejoint son beau-frère au lac Patukami. C`était l`année avant la mort de son beau-frère. Ils ont pêché beaucoup de poissons pendant la période de frai. Le caribou devenait rare. Cet hiver-là, la nourriture manquait. Samson et son beau-frère ont eu la chance de tuer des caribous mais le troupeau a disparu par la suite. Son beau-frère semblait savoir qu`il mourrait bientôt. Un jour, pendant une tempête de neige, il est parti pour la chasse, il est tombé dans la rivière pendant l`hiver. Son corps n`a jamais été retrouvé.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-041

File Size

29.60 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Histoire

Genres

Mémoires

Sujets

Printemps, Été, Automne, Hiver, Animaux, Lieux, Objets, Famille, Nourriture, Garçon, Vêtements, Homme, Fille, Femme, Tradition, Transport, Passé, Saisons

ᐧᐋᔮᔥᑯᔖᐱᔨᔑᐤ ᑭᔮᐦ ᑯᔨᑯᔮᑐᔥ
Waayaashkushaapiyishiu et Kuyikuyaatush

ᐋᐅᑯᓂᒡ ᐅᒌ ᐋᐦ ᐧᐄᒋᐄᔨᔨᐦᑐᒡ ᓈᐹᐅᒡ, ᐧᐋᔮᔥᑯᔖᐱᔨᔑᐤ ᑭᔮᐦ ᑯᔨᑯᔮᑐᔥ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᓈᐱᐦᐋᒡ ᓂᑐᔮᔑᔥᐦ᙮ ᐊᓐ ᓂᑐᔮᔥ, ᐋᐅᒄ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᒥᓯᒋᔅᑎᒃ ᐊᐧᐋᓐ ᐋᐦ ᒫᓯᐧᐋᐱᔨᐦᐋᑦ ᐊᑎᐦᒄᐦ ᐋᐦ ᒧᐧᐋᑦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓐ ᓂᑐᔮᔥ, ᐧᐋᐦ ᓂᐱᐦᐋᒡ ᐅᔮᐦ ᓃᔓ ᓈᐹᐤᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐅᒌ ᓃᔓ ᓈᐹᐅᒡ ᒫᑎᐦᑖᒡ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐱᒥᐱᒋᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐧᐃᔮᐱᐦᑖᒡ ᓂᑐᔮᔥᐦ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐅᐦᒋ ᒥᑎᒫᔨᑯᐱᓈᓂᐦᐄ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐅᐦᒋ ᐱᔅᒑᔨᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᐹᔓᒡ ᐋᐦ ᐧᐄᒋᓈᓂᐧᐃᔨᒡ᙮ ᐋᑯᐦ ᓂᔮᑎᐦᒃ ᓂᑐᔮᔥ ᐊᓂᔮ ᒦᒋᐧᐋᐦᐱᔨᐤ ᐋᑎ ᐅᑳᔨᒡ᙮ ᓈᐱᐦᐋᒡ ᐊᓂᒌ ᓈᐹᐅᒡ ᐅᔮᐦ ᐧᐋᑎᐦᑎᑯᒡ᙮ ᒑᒃ ᒦᓐ ᐹᔨᐧᑳᐤ ᓈᐱᐦᐋᑭᓂᐧᐃᑦ ᓂᑐᔮᔥ ᒦᑑᓂᓵᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐅᑖᒥᔥᑎᐧᑳᓈᐦᐧᐋᑭᓂᐧᐃᑦ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᐦᒋᒡ ᐋᐦ ᐋᒋᒫᑭᓂᐅᐧᐃᒡ, ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑖᐱᔥᑯᓐ ᓈᐱᐦᐋᑭᓂᐅᐧᐃᒡ ᐧᐋᔮᔥᑯᔖᐱᔨᔑᐤ ᑭᔮᐦ ᑯᔨᑯᔮᑐᔥ᙮

La légende de deux frères, Waayaashkushaapiyishiu et Kuyikuyaatush. Les deux frères tuent les petits de Nituyaash. Nituyaash est une créature monstrueuse qui mange les caribous entiers. Les Nituyaash adultes cherchent les deux frères. Les deux frères voient des pistes et s`aperçoivent qu`un des monstres suit leur groupe. Le Nituyaash a quitté le sentier près du campement pour l`attaquer durant la nuit. Les deux frères se préparent à affronter le Nituyaash et le tuent. Il y a un autre incident où un deuxième Nituyaash attaque leur campement mais ils le tuent à coups de bâtons sur la tête. Dans la dernière histoire, les Nituyaash tuent finalement les deux frères Waayaashkushaapiyishiu et Kuyikuyaatush.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-034-026

File Size

17.52 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Médiocre

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Histoire

Genres

Légendes

Sujets

Famille, Tradition, Passé, Saisons, Hiver, Animaux, Objets, Nourriture, Homme, Femme, Monstres, Surnaturel

ᑳ ᓈᓀᑲᒌᐦᐄᑯᔮᓐ ᑳ ᐊᐧᐋᔑᐅᔮᓐ
Mauvais traitements

ᓵᓐᑏ ᑎᐹᒋᒨ, ᐊᓂᑌᐦ ᐧᐁᔥᑲᒡ ᑳ ᐯᐦᒋ ᐊᐧᐋᔒᔫᑦ ᑳ ᒌ ᓈᓀᑲᒋᐦᐋᑲᓄᐧᐃᑦ᙮ ᓇᒧᐃ ᐅᐦᒋ ᐧᐄᐦᒋᒣᐤ ᐅᓃᒋᐦᐄᒄᐦ᙮ ᑯᑕᒃ ᐊᐧᐁᔫᐦ ᒌ ᐧᐄᐦᒋᒣᐤ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᓇᒧᐃ ᑯᐃᔅᒄ ᐅᐦᒋ ᐧᐄ ᐃᐦᑑᐦᑖᑰ᙮ ᑲᔦᐦ ᑎᐹᒋᒨ ᐁ ᒌ ᐅᐦᑯᓯᑦ ᐊᓂᔫ ᐅᐦᒋ ᐁᑳ ᐅᐦᒋ ᒥᔪᓂᓈᑲᒋᐦᐋᑲᓅᑦ᙮

Sandy parle des mauvais traitements qu`il a subis dans sa jeunesse. Il ne vivait pas avec ses parents, mais avec une autre famille qui le maltraitait. Il dit que ces mauvais traitements l`ont rendu malade.

Age(niveau) 8+
Code

EcMi-511-001

File Size

1.76 mb

Durée

10 mins

Année de l`enregistrement

1970

Année de la dernière édition

2003

Recueuilli par

Marguerite MacKenzie

Editeur du son

Edith Matoush

Décrit par

Edith Matoush

Dialecte

Sud

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Mistissini

Langue

Dialect du Sud

Enseignement

Histoire

Genres

Mémoires

Sujets

Famille, Garçon, Tradition, Passé

ᐋᔮᔖᐤ
Aayaashaau

ᐋᐅᒄ ᐆ ᐋᐦ ᐋᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᐋᔮᔖᐤ ᑭᔮᐦ ᑳ ᓂᑭᑖᑦ ᐅᑯᓯᔅᐦ ᐊᓂᑖᐦ ᒥᓂᔥᑎᑯᐦᒡ᙮ ᒥᐦᒑᓂᔨᐤᐦ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᐋᐦ ᐧᐄᐦ ᓂᑳᔥᑳᑯᑦ ᐊᓐ ᓈᐹᔑᔥ ᒑ ᒌᐧᐋᑦ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᐋᑯᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᐦᑖᐧᐄᐦ ᑳ ᐃᐦᑐᑖᑯᑦ ᐅᒥᑖᐅᐧᐋᑎᓰᐧᐃᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᒋᐦᑖᔨᒡᐦ᙮ ᒑᒃ ᒫᒃ ᒑᐧᐋᑦ ᐊᓐ ᓈᐹᔑᔥ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᐧᑳᒋᐦᐋᑦ ᐅᐦᑖᐧᐄᐦ᙮ ᒑᒃ ᒫᒃ ᐋᔅᐧᑳᓯᐦᒃ ᐊᔅᒌᔨᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᐧᐋᐦᑖᐱᔨᔨᒡ ᓂᐲᔨᐤ ᐋᑯᐦ ᒫᒃ ᒑ ᓂᐱᐦᑖᑦ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᐋᐦ ᒫᔮᑖᔨᐦᑖᑯᓂᔨᒡ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᐧᐋᔑᐦᐋᑦ ᐅᑳᐧᐄᐦ ᐲᐲᐦᒑᐦᒡ ᐋᔑᓈᑯᐦᐋᑦ ᑭᔮᐦ ᐧᐄᔨ ᐱᔮᓰᐦᒡ ᐋᓯᓈᑯᓯᑦ ᐊᓂᑖᐦ ᑳᒋᒡ ᐋᐦ ᓃᐱᓂᔨᒡ ᐋᐦᑖᒡ ᐅᑳᐧᐄᐦ᙮

La légende d`Aayaashaau qui abandonne son fils sur une île. Le fils rencontre de grands obstacles en essayant de retourner chez lui parce que son père utilise ses pouvoirs de shaman contre lui. Le fils parvient finalement à retourner chez lui et confronte son père. Le fils brûle la terre et fait bouillir les eaux pour débarrasser la terre du mauvais esprit. Il change ensuite sa mère en rouge-gorge et il se transforme lui-même en oiseau pour aller vivre au loin, là où il fait toujours beau.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-203-019

File Size

27.19 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Famille, Garçon, Tradition, Été, Animaux, Homme, Femme, Prédictions, Surnaturel

ᒫᐃᓰᐤ ᐅᓯᓯᒫᐤ
Beau-père égoïste

ᐊᑎᒫᐲᓯᒧᐄᔨᔨᐤ ᒌᐦ ᐧᐄᒋᒫᐤ ᐲᓯᐧᒫᐦᑖᔅᐧᑳᐤᐦ᙮ ᓂᒥ ᒌᐦ ᓂᑑᐦᑎᐧᑳᐤ ᐋᑳ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᒑ ᒌᐦ ᐋᔅᒑᑦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓐ ᐅᓯᓯᒫᐤ ᒑᒃ ᓂᒥ ᐊᔑᒫᐤ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᓂᐦᐋᒋᒻᐦ, ᐄᔮᒥᑭᐧᐃᐦᑭᑎᐦᐋᑦ᙮ ᐋᑯᐦ ᒑᒃ ᓈᑐᐧᐃᑎᐦᐧᑳᑦ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ᙮ ᓈᐱᐦᐋᑦ ᐊᑎᐦᒄᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᒑᒃ ᐃᔨᐦᒡ ᐋᑖᔨᒫᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᓂᐦᐋᒋᒻᐦ ᐊᓐ ᒋᔖᔨᔨᐤ᙮

Un homme du nord va vivre avec son épouse, une fille du sud. Il ne peut chasser le caribou et ne connaît pas la chasse au castor. Son beau-père arrête de lui donner de la nourriture pour l`affamer. L`homme décide finalement d`aller chasser et il tue des caribous. Le beau-père change d`attitude envers son gendre.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-203-021

File Size

5.34 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Enseignement

Sujets

Homme, Femme, Transport, Famille, Tradition, Hiver, Animaux, Objets, Nourriture

ᐧᐋᔥᑭᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐧᐃᓐ
La religion d`autrefois

ᒍᓰ ᓵᒻ ᑳ ᒋᔖᔨᔨᐅᐧᐃᑦ ᑯᐧᑳᒋᒫᐤ ᐧᑖᒥᔅ ᕉᐱᕐᑦᐦ ᐊᓂᔮ ᑳ ᐃᔑᓈᑯᓂᔨᒡ ᐊᔨᒥᐦᐋᐧᐃᓂᔨᐤ ᐋᐦᐧᒫᔮᐦ ᐅᐦᒋ ᐹᒋ ᒋᔅᑯᑎᒫᒑᔨᒡᐦ ᐧᐋᒥᔥᑎᑯᔑᔨᐤᐦ ᐊᓂᔮ ᐅᑎᔨᒥᐦᐋᐧᐃᓂᔨᐤ᙮ ᒥᒄ ᒫᒃ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᐧᐋᐦᑎᐦᒃ ᐧᑖᒥᔅ ᔖᔥ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐃᐦᑎᑯᓂᔨᒡ ᐅᔮ ᐧᐋᒥᔥᑎᑯᔑᔨᐅᐊᔨᒥᐦᐋᐧᐃᓂᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᒧᔔᒥᐧᐋᐤᐦ ᑳ ᐱᒫᑎᓯᔨᒡᐦ᙮

Entrevue de Josie Sam Sr avec Thomas Rupert au sujet de la religion avant l`arrivée du christianisme. Thomas explique qu`il n`est pas vraiment au courant puisque le christianisme s`est installé quelques générations avant son temps.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-203-022

File Size

5.48 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Histoire

Genres

Mémoires, Discution, Entrevue

Sujets

Tradition