Dialecte

Niveau

Communauté

Enseignement

Genre

Sujet

Conteur/euse


Description Du Catalogue
Ici vous pouvez écouter et télécharger des histoires et d`autres documents audio (mp3) en cri de l`Est. Vous pouvez aussi les sélectionner et les télécharger pour faire un CD à écouter en classe avec vos élèves. Prière de ne pas transcrire, traduire ou reproduire ces histoires sans obtenir la permission préalable de la Commission scolaire crie.

Page 1 of 3, showing 20 records out of 45 total, starting on record 1, ending on 20

< précédent123
ᓵᒥᓯᓐ ᓂᑳᐦᐴ Samson Neacappo

ᐊᑳ ᑳ ᓂᐱᐦᑖᑦ
Akaa Kaa Nipihtaat

ᐋᐅᒄ ᐋ ᐋᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᐊᑳ ᑳ ᓂᐱᐦᑖᑦ, ᐋᐅᒄ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ ᐋᑳ ᓂᐦᑖ ᐅᐦᒋ ᓂᐱᐦᑖᑦ ᒦᒋᒥᔨᐤ᙮ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᒌᐦ ᒫᔮᔨᒥᑯᑦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ᙮ ᐅᓃᒋᐦᐄᒄᐦ ᒌᐦ ᐧᐄᒋᒫᐤ ᑭᔮᐦ ᓂᒥ ᓂᐦᑖ ᐅᐦᒋ ᓂᐱᐦᑖᐤ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᐃᔮᑎ ᓂᑑᐦᐅᒡᐦ᙮ ᐹᔨᐧᑳᐤ ᒫᐧᑳᒡ ᐋᐦ ᐱᐹᒧᐦᑖᑦ, ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᑭᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ᙮ ᐋᐱᑦ ᐊᓂᑎᐦ, ᐋᑯᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᐄᔮᒄ ᒑᔅᒑᔨᒥᑯᑦ ᓂᑑᐦᐅᐧᐃᓂᔨᐤ᙮ ᒥᓯᐧᐋ ᐱᔮᒋ ᓈᑎᑯᑦ ᓂᑑᐦᐅᐧᐃᓂᔨᐤ, ᐋᑯᐦ ᐧᐋᐦᑎᒫᑯᑦ ᐋᑳ ᐅᐦᒋ ᒋᔅᒑᔨᒥᑯᑦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᒫᒃ ᐧᐋᐦᑎᒫᑯᑦ ᒑ ᓂᐱᐦᑖᑦ ᔖᔥ ᒦᒋᒥᔨᐤ᙮ ᒑᒃ ᒫᒃ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᒦᒋᒫᐹᐧᐃᑦ, ᑭᔮᐦ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᐃᔒᐦᑳᑯᑦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ᙮

Légende d`Akaa Kaa Nipihtaat, le jeune homme qui n`arrivait jamais à tuer un animal. Les femmes se moquaient de lui. Il vivait avec ses parents et ne ramenait jamais de gibier de la chasse. Un jour qu`il était à la chasse, il s`est senti très frustré. Alors qu`il était assis là, les animaux ont commencé à le remarquer. Tous les animaux se sont approchés de lui et lui ont expliqué qu`ils ignoraient son existence. Les animaux ont dit au jeune homme que dorénavant il pourrait tuer du gibier. Après cette rencontre, il est devenu un bon chasseur et toutes les femmes l’admiraient.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-034-030

File Size

7.08 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Famille, Tradition, Passé, Animaux, Objets, Nourriture, Vêtements, Homme, Femme, Surnaturel, Transport

ᐳᐧᐋᒧᐧᐃᓐᐦ ᐋ ᓂᑯᒧᐦᑖᑭᓄᐧᐃᐦᒡ
Chanson au sujet des rêves

ᓵᒻᓯᓐ ᑎᐹᒋᒥᐤ ᐹᐧᐋᒧᔨᐦᒡ ᒫᓐ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᓂᑭᒧᐧᐃᓂᐦᒡ ᐋ ᐅᐦᒋᐱᔨᐦᒡ᙮ ᓂᑭᒧᐧᐃᓂᐦᒡ ᐧᐋᔥ ᐅᐦᒋ ᐅᔥᑖᑭᓂᐤᐦ ᐊᓂᐦᐄ ᐳᐧᐋᒧᐧᐃᓐᐦ᙮ ᔫᓂᔨᐤ ᒌ ᓂᑭᒧᐦᑖᐤ, ᒫᐧᑳᒡ ᑳ ᐊᑖᐧᐋᑦ, ᐋ ᒌ ᐅᑎᓂᐦᒃ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᐊᓂᑖᐦ ᐊᑖᐧᐋᐅᑭᒥᑯᐦᒡ᙮

Samson raconte qu’autrefois les gens composaient des chansons en s’inspirant de leurs rêves. Il chante une chanson au sujet de la traite des fourrures qu`il faisait au comptoir de traite pour obtenir des marchandises.

Age(niveau) 18+
Code

EcCh-034-005

File Size

1.45 mb

Durée

6 mins

Année de l`enregistrement

19??

Année de la dernière édition

2004

Recueuilli par

Inconnu

Editeur du son

Margaret Cox

Décrit par

Margaret Cox

Dialecte

Nord

Qualité du son

Très bonne

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Art et Musique, Histoire

Genres

Chanson, Enseignement

Sujets

Animaux, Nourriture, Homme

ᒋᐦᒋᐱᐦᑖᐤ ᓂᑭᒧᐧᐃᓐ
Chanson de la course

ᓃᔥᑎᒻ ᓂᑭᒧᐧᐃᓐ - ᓵᒥᓯᓐ ᓂᑭᒧᐦᑖᐤ ᐋ ᒋᐦᒋᐱᐦᑖᓂᐧᐃᔨᒡ᙮

ᓂᔓ ᓂᑭᒧᐧᐃᓐ - ᐧᐋᐱᒫᒄ ᓂᑭᒧᐧᐃᓐ

Chanson 1 - Samson chante au sujet de la course à pied.

Chanson 2 - Chanson au sujet de la baleine.

Age(niveau) 18+
Code

EcCh-034-002

File Size

0.97 mb

Durée

10.09 mins

Année de l`enregistrement

19??

Année de la dernière édition

2004

Editeur du son

Margaret Cox

Décrit par

Margaret Cox

Dialecte

Nord

Qualité du son

Très bonne

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Art et Musique, Histoire

Genres

Chanson

Sujets

Animaux, Nourriture, Hiver

ᐅᑎᓵᒻᐦ ᐋᐦ ᓂᑭᒧᐦᐋᑦ
Chanson des raquettes

ᐋᔪᐧᐃᒄ ᐅᔮ ᐅᐦᑯᒥᔅᐦ ᐅᓂᑭᒧᓂᔨᐤ ᓵᒻᓯᓐ, ᑳ ᐅᒋᐱᒋᔥᐧᑳᑦ ᒌᐦ ᐄᓯᓂᐦᑳᓱᔨᐤᐦ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᒋᐦᒋᐱᐦᑖᐅᐦᐄᑭᓂᔨᐤ ᐋᐦ ᒋᑭᓵᒫᓂᐧᐃᒡ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑭᔮᐦ ᐧᐋᐦᑎᐦᒃ ᓵᒻᓯᓐ ᐋᐦ ᒌᐦ ᓃᒥᔨᒡᐦ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ ᐅᔮ ᓈᑭᒧᔨᒡᐦ ᐅᐦᑯᒥᔅᐦ ᑭᔮᐦ ᑖᐧᐋᐦᐄᑭᓐᐦ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐋᐱᒋᐦᐋᔨᒡᐦ᙮

C`est une chanson de l`oncle de Samson, nommé Kaa Uchipichishkwaat, qui parle de courir en raquettes. Samson explique que les gens dansaient quand son oncle chantait cette chanson en battant le tambour.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-017

File Size

1.08 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Art et Musique

Genres

Chanson

Sujets

Objets

ᐧᐋᐱᒫᑯᐦᐄᑭᓐ
Chanson du béluga

ᐋᔪᐧᐃᒄ ᓈᑭᒧᑦ ᓵᒻᓯᓐ ᐅᐦᑯᒥᔅᐦ ᐅᓂᑭᒧᓂᔨᐤ ᐊᓂᔮ ᑳ ᒌ ᐧᐋᐱᒫᑯᐦᐊᒥᔨᒡᐦ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑭᔮᐦ ᑖᐹᒋᒧᑦ ᓵᒻᓯᓐ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᒌᐦ ᓂᐱᐦᑖᔨᒡᐦ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᐅᐦᑯᒥᔅᐦ ᑭᔮᐦ ᒥᐦᒑᐧᑖᐤ ᐋᐦ ᒌᐦ ᒦᒋᓱᐦᐋᔨᒡᐦ ᐄᔨᔨᐤᐦ᙮

Samson chante une chanson de son oncle Kaa Uchipichishkwaat. C`est une chanson au sujet du béluga et Samson explique que son oncle était un grand chasseur qui apportait de la nourriture à beaucoup de gens.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-018

File Size

2.29 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Histoire, Art et Musique

Genres

Chanson

Sujets

Famille, Animaux, Nourriture

ᓂᒧᔓᒻ ᐅᓂᑭᒧᓐᐦ
Chansons du grand-père

ᐋᔪᐧᐃᑯᓐᐦ ᓈᑭᒧᑦ ᓵᒻᓯᓐ ᐅᐦᑖᐧᐄᐦ ᐅᐦᑯᒥᓯᔨᐤᐦ ᐅᓂᑭᒧᓂᔨᐤᐦ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑭᔮᐦ ᑖᐹᒋᒧᑦ ᑳ ᒌ ᐱᓯᐦᐄᓵᒫᑦ ᐋᑯᐦ ᐅᐦᑯᒥᔅᐦ ᑳ ᒌ ᐅᔑᐦᐋᔨᒡᐦ ᐊᓵᒻᐦ᙮

Samson chante les chants de l`oncle de son père. Il explique que son père ramassait du bois pour son oncle qui faisait des raquettes.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-024

File Size

8.27 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Art et Musique, Histoire

Genres

Mémoires, Chanson

Sujets

Famille, Passé, Animaux, Objets, Homme, Transport

ᐧᐋᔥᑭᒡ ᓂᑭᒧᓐᐦ ᑭᔮᐦ ᒋᔖᔨᔨᐅᒡ ᑳ ᐃᑖᐦᑯᒫᑭᓂᐅᐧᐃᒡ
Chansons traditionnelles et famille

ᐋᔪᐧᐃᒄ ᓈᑭᒧᑦ ᓵᒻᓯᓐ ᐧᐋᔥᑭᒡ ᓂᑭᒧᓐᐦ ᐋᐦ ᒌᐦ ᐹᐦᑎᐦᒃ ᑭᔮᐦ ᐋᐦ ᑎᐹᒋᒫᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐧᐋᔥᑭᒡ ᒋᔖᔨᔨᐤᐦ, ᐱᑯᓂᒑ ᑖᐹᔨᐦᑎᐦᒃ, ᓂᐦᑖᐅᐧᐋᑭᒥᔥᑭᒻ, ᑭᔮᐦ ᑳ ᒥᐦᒑᐧᑖᐹᐅᔨᒡᐦ ᐅᑯᓯᔅᐦ ᒋᔖᒫᓂᑖᐤ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑭᔮᐦ ᓈᑭᒧᑦ ᓵᒻᓯᓐ ᐧᐃᒋᔥᑭᒨᔥ ᐅᓂᑭᒧᓂᔨᐤ ᑳ ᒌ ᓃᒥᔨᒡᐦ ᓂᒋᑰᓂᔅᐧᑳᐤᐦ᙮

Samson chante diverses chansons traditionnelles chantées autrefois par les anciens; y compris Taapaayihtihk, Nihtaauwaakimishkim, les fils de Chishaamaanitaau. Samson chante aussi une chanson de Wichishkimuush et explique que les femmes de Nitchequon dansaient sur cette chanson.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-019

File Size

7.70 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Art et Musique, Citoyenneté, Histoire

Genres

Mémoires, Discution, Chanson

Sujets

Celébrations, Animaux, Lieux, Objets, Homme

ᐊᒥᔅᒄ ᓂᑭᒧᐧᐃᓐ
Chant du castor

ᓵᒥᓯᓐ ᓂᑭᒧᐧᐋᐤ ᐅᐦᑖᐧᐄᐦ ᐅᓐᑭᒧᐧᐃᓂᔨᐤ᙮ ᓵᒥᓯᓐ ᐊᒥᔅᒄ ᓂᑭᒧᔥᑎᐧᐋᐤ᙮

Samson chante la chanson de son père au sujet du castor.

Age(niveau) 18+
Code

EcCh-034-003

File Size

0.77 mb

Durée

7.11 mins

Année de l`enregistrement

19??

Année de la dernière édition

2004

Editeur du son

Margaret Cox

Décrit par

Margaret Cox

Dialecte

Nord

Qualité du son

Très bonne

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Art et Musique, Histoire

Genres

Chanson

Sujets

Hiver, Animaux, Nourriture

ᓂᑭᒧᓐᐦ
Chants traditionnels

ᓂᔥᑐ ᓂᑭᒧᓐᐦ ᓵᒻᓯᓐ ᓈᐦᐄᑳᐴ ᐋᐦ ᒌᐦ ᓂᑭᒧᑦ᙮ ᓃᔥᑎᒻ ᐊᓂᔮ ᐅᓂᑭᒧᓐ, ᓂᒧᐃ ᐧᐄᐦᑎᒻ ᑖᓐ ᐋᑖᐦᒃ᙮ ᐊᓂᔮ ᒦᓐ ᓃᔓ ᐅᓂᑭᒧᓐ, ᐅᑎᓵᒻᐦ ᓂᑭᒧᐦᐋᐤ᙮ ᐊᓂᔮ ᒦᓐ ᑯᑎᒋᔨᐤ ᓂᑭᒧᓂᔨᐤ, ᐋᔪᐧᐃᒄ ᐅᐦᑖᐧᐄᐦ ᐅᓂᑭᒧᓂᔨᐤ᙮

Trois chants traditionnels par Samson Neacappo. Le premier n`est pas expliqué. Le second parle des raquettes et le troisième est un chant de son père.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-016

File Size

2.15 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Art et Musique

Genres

Chanson

Sujets

Animaux, Objets, Transport

ᐋ ᓂᑐᑎᐦᐧᑳᓄᐧᐃᒡ ᐋ ᐱᐳᐦᒡ
Chasse au caribou en hiver

ᓃᔥᑎᒻ ᐋ ᐃᐦᑎᑯᒡ: ᓵᒥᓯᓐ ᒌ ᐋᔨᒧᑎᒻ ᑳ ᐊᐧᐋᔒᐅᐧᐃᑦ ᑳ ᓂᑐᑎᐦᐧᑳᑦ᙮ ᑳ ᒌᔖᑭᒋᐧᐋᑦ ᐆᒌᐦ ᑭᔮᐦ ᐧᐋᐦᔨᐤ ᑳ ᒌ ᐄᑖᐱᑦ᙮

ᓃᔓ ᐋ ᐃᐦᑎᑯᒡ: ᒌ ᓂᑭᒧᐦᐋᐤ ᓂᔅᒃᐦ ᐋ ᐱᒥᐦᔮᔨᐦᒡ ᐋ ᐧᐋᓵᔅᑯᓂᔪᒡ᙮ ᐧᐄᐦᑎᒻ ᑳ ᐋᑎ ᐃᔨᑎᑯᒋᓂᔨᐦᒡ ᓂᔅᒃᐦ᙮

Partie 1 - Samson parle de sa jeunesse alors qu`il chassait le caribou. Il escaladait de hautes collines pour voir au loin.

Partie 2 - Il chante à propos des volées d`oies dans le ciel clair. Il dit comment il aime voir voler les oies.

Age(niveau) 18+
Code

EcCh-034-004

File Size

1.24 mb

Durée

14.24 mins

Année de l`enregistrement

19??

Année de la dernière édition

2004

Editeur du son

Margaret Cox

Décrit par

Margaret Cox

Dialecte

Nord

Qualité du son

Très bonne

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Art et Musique, Histoire

Genres

Chanson

Sujets

Garçon, Printemps, Hiver, Animaux, Nourriture, Homme

ᒌᐅᔑᐧᐋᔑᔥ
Chiiwish Awaashish

ᐋᐅᒄ ᒌᐅᔑᐧᐋᔑᔥ ᒥᒄ ᐅᐦᑯᒻᐦ ᒌᐦ ᐧᐄᒋᒫᐤ᙮ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᒫᔮᔨᒥᑯᑦ ᑯᑎᒃᐦ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ᙮ ᑳ ᑯᐧᑳᒋᒫᑦ ᐃᔥᐧᑳᔑᔥᐦ ᒑ ᐊᔑᒥᑯᑦ ᓂᒫᔅᐦ, ᓂᒥ ᐊᔑᒥᑰ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᑯᔮᑦ ᒌᐅᔑᐧᐋᔑᔥᐦ ᒥᑖᐦᑐᒌᔑᑳᐤᐦ ᒑ ᔫᑳᐱᐧᐃᑦ, ᐋᑯᐦ ᔫᑎᓂᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᓂᒥ ᒌᐦ ᓈᑎᐦᐄᐹᔨᐤᐦ ᐄᔨᔨᐤᐦ᙮ ᐧᑳᓵᐱᐦᑎᐦᒃ ᒌᐅᔑᐧᐋᔑᔥ, ᐋᑯᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᐧᐋᐦᒋ ᐃᐦᑎᑯᓂᔨᒡᐦ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᐅᔮᑭᓂᐧᐋᐦᒡ ᑭᔮᐦ ᐅᑎᔅᒋᐦᑯᐧᐋᐦᒡ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ᙮ ᒑᒃ ᐧᐋᑯᔑᐦᐋᑦ ᐅᔅᒋᓃᒋᔅᐧᑳᐤᐦ᙮ ᐧᐋᐅᐧᐃᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᔅᒋᓃᒋᔅᐧᑳᐤᐦ ᒥᔑᐤ ᒑᔅᒑᔨᒥᑯᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᐦᑖᐧᐄᔨᐤᐦ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ ᑳ ᐅᑯᔑᔑᐦᐄᑯᑦ ᐊᓐ ᐅᔅᒋᓃᒋᔅᐧᑳᐤ᙮ ᐋᔪᐧᐃᒄ ᑭᔮᐦ ᓈᑭᒧᑦ ᓵᒻᓯᓐ ᒫᐧᑳᒡ ᐅᔮ ᐋᐦ ᐋᑎᔫᐦᒑᑦ᙮

Chiiwish Awaashish est un orphelin qui vit avec sa grand-mère. Les autres le tourmentent et se moquent de lui. Il demande à un groupe de filles de lui donner du poisson mais elles refusent. Il menace de provoquer des vents violents. Les gens ne peuvent lever leurs filets. Il fait la cérémonie de la tente tremblante et il peut remplir les plats et les pots des gens avec de la nourriture. Il féconde une jeune femme et l`épouse après que le père de la fille eut appris qui est le père de l`enfant. Cette légende comprend un chant de Samson.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-022

File Size

21.96 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes, Chanson

Sujets

Nourriture, Homme, Femme, Prédictions, Surnaturel, Garçon, Fille, Tradition, Animaux

ᒋᐱᔫᒡ
Chipiyuuch

ᐋᐅᒄ ᐆ ᒋᐱᔫᒡ ᐋᐦ ᐋᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ᙮ ᐃᔅᐧᑳᐤ ᑳ ᐃᔮᔪᐧᐃᐦᐄᑯᑦ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ, ᐋᑯᐦ ᑳᐦ ᑳᓱᑦ ᐊᓐ ᓈᐹᔑᔥ᙮ ᐋᑯᐦ ᐹᒫᒋᐦᐋᒡ ᐊᓂᒌ ᐋᐱᑯᔒᔥᐧᑳᐅᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᐊᐱᔥᑎᐧᐋᔑᔥᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ ᐧᐃᔅᐱᔮᔨᐦᒡ ᑳ ᐃᐦᑖᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᒑᒃ ᐧᐋᒋᒫᑦ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᓃᔓ ᐅᑯᓯᔅᐦ᙮ ᒑᒃ ᐧᐋᐦᑳᐦᐄᑯᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᑯᓯᔅᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᒥᒄ ᒑᒃ ᓈᔑᒡ ᐊᓂᒌ ᓈᐹᔑᔑᒡ᙮ ᐋᑯᐦ ᐊᓐ ᐋ ᐊᐧᐋᔑᔒᐅᐧᐃᑦ ᒋᐱᔫᒡ ᒧᔮᒻ ᐊᐧᐋᔑᔑᐦᒡ ᑳ ᐃᑖᔨᐦᑖᑯᓯᑦ ᐋᑯᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᔅᑖᔅᐦ ᒌᐦ ᐄᔅᐱᐦᑎᓯᔨᐤᐦ ᔖᔥ ᒑ ᒌᐦ ᐧᐄᐅᔨᒡᐦ᙮ ᒑᒃ ᒫᒃ ᒦᓐ ᓈᐹᐦᒡ ᐋᓯᓈᑯᓯᑦ, ᐋᔪᐧᐃᑯᓐᐦ ᐋᐦ ᐧᐄᐦ ᐧᐄᒋᒥᑯᑦ ᑳ ᐊᐧᐋᔑᔒᐅᐧᐃᔨᒡᐦ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ᙮ ᓂᒥ ᓂᐦᐋᔨᐦᑎᒻ ᒫᒃ ᒋᐱᔫᒡ ᒑ ᒌᐦ ᐧᐄᒋᒥᑯᑦ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᐋᑳ ᐧᐄᐅᑦ, ᒥᐦᒑᑐ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ ᑯᒋᐦᐄᑰ ᒑ ᐧᐄᒋᒥᑯᑦ, ᐋᔑᒄ ᒫᒃ ᓂᒥ ᓂᐦᐋᒋᐦᐄᑰ᙮ ᒑᒃ ᐧᐋᐅᐧᐃᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᓃᔥᑎᒻ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ ᑳ ᐋᑎᐧᐋᔨᒫᑦ, ᒑᒃ ᒫᒃ ᐊᒥᔅᑯᐦᒡ ᐋᓯᓈᑯᓯᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᑭᔮᐦ ᓈᑭᒧᑦ ᓵᒥᓯᓐ ᒫᐧᑳᒡ ᐅᔮ ᐋᐦ ᐋᑎᔫᐦᒑᑦ᙮

C`est la légende de Chipiyuuch. Un garçon et sa mère sont attaqués par un cannibale mais l`enfant est bien caché. Les grands-mères souris sauvent le foetus qui est dans le ventre de la mère. Après avoir retrouvé leur père, les deux fils tombent en désaccord avec lui et partent vivre au loin. Le plus jeune frère Chipiyuuch fait semblant d`être un jeune enfant pour attirer des femmes pour son frère. Lorsqu`il redevient lui-même, la deuxième femme veut l`épouser mais Chipiyuuch refuse. Comme célibataire, plusieurs femmes veulent se marier avec lui. Après avoir épousé la première femme, ils deviennent des hommes-castors. Cette légende comprend aussi des chants.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-034-015

File Size

48.36 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes, Chanson

Sujets

Famille, Garçon, Tradition, Animaux, Nourriture, Homme, Femme, Surnaturel

ᐋᐦ ᓂᑑᐦᐆᓈᓂᐧᐃᒡ ᐊᓂᑖᐦ ᐧᐋᔥᑭᒡ
Comment on chassait dans le passé

ᐊᓂᑖᐦ ᐧᐋᔥᑭᒡ, ᐧᐄᐱᒡ ᐧᐋᔥ ᒌᐦ ᐧᐄᒋᐦᐄᐧᐋᐤ ᐊᐧᐋᔑᔥ ᐋᐦ ᓂᐱᐦᑖᑦ ᒦᒋᒥᔨᐤ᙮ ᐅᑳᐅᐧᐋᐤᐦ ᒌᐦ ᐧᐄᒑᐧᐋᐅᐧᐃᒡ ᐋᐦ ᐅᒋᐧᑳᒋᒑᔨᒡᐦ᙮ ᓈᐹᐅᒡ ᑳ ᒌ ᐱᐧᑳᐦᐄᐹᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᒌ ᑯᔅᒑᒡ ᐋᑯᐦ ᐃᔅᐧᑳᐅᒡ ᑳ ᒌ ᓈᑎᐦᐄᐹᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᒌ ᓈᒋᑯᔅᒑᒡ᙮ ᐋᑦ ᐋᑳ ᓈᐱᐦᑖᐧᑖᐤᐦ ᐊᓂᒌ ᓈᐹᐅᒡ ᒑᐧᑳᔨᐤ, ᑎᔨᑯᒡ ᐊᓂᒌ ᐃᔅᐧᑳᐅᒡ ᑭᔮᐦ ᐊᐧᐋᔑᔑᒡ ᑳ ᒌ ᓂᐱᐦᐊᒡ ᓂᒫᔅᐦ᙮ ᐹᒋᓈᓂᐧᐃᒡᐦ , ᒥᒄ ᑳ ᒌ ᐅᐦᒋ ᒋᑐᐦᑖᒡ ᐊᓂᒌ ᓈᐹᐅᒡ ᐋᐦ ᒑᒋᔖᐹᔮᔨᒡ, ᐋᑯᐦ ᐧᐄᔨᐧᐋᐤ ᐃᔅᐧᑳᐅᒡ ᑳ ᒌ ᐲᑯᓂᐦᒡ ᒦᒋᐧᐋᐦᑉᐦ, ᐋᑯᐦ ᑳ ᒌ ᐊᑎ ᒥᑎᒫᐧᐋᒡ ᐅᓈᐹᒥᐧᐋᐤᐦ ᐅᒫᔅᑭᓈᔨᐤ᙮ ᐋᐅᒄ ᑳ ᒌ ᐅᐱᐦᑯᑖᒥᓈᓂᐧᐃᒡ ᐊᓯᓃ ᐋᐦ ᒥᐦᒑᐱᔅᒋᓯᑦ ᐧᐋᔑᐦᑖᑭᓂᐧᐃᒡᐦ ᒦᒋᐧᐋᐦᑉ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᑳ ᒌ ᓂᑭᑎᐦᒡ ᐅᑖᐹᓂᐧᐋᐤᐦ ᓈᐹᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐋ ᓈᑎᐧᐋᔨᐦᑎᐦᒡ ᒑ ᒫᓂᒑᓂᐧᐃᔨᒡ᙮ ᐋᑯᐦ ᓈᑑᐦᐅᒡ, ᐊᑎᐦᒄᐦ ᐋᐦ ᓈᓂᑎᐧᐋᔨᒫᒡ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᐱᔮᒋ ᒌᐧᐋᐧᑖᐤᐦ, ᔖᔥ ᒌᐦ ᒫᓂᒑᔨᑯᐱᓈᓂᐦᐄ ᐃᔅᐧᑳᐤᐦ ᑭᔮᐦ ᐊᓂᔮᐦ ᒋᔖᔨᔨᐤᐦ᙮ ᒥᐦᒑᑐ ᓈᐱᐦᐋᐧᑖᐤᐦ ᐊᑎᐦᒄᐦ, ᐋᑯᑎᐦ ᑳ ᒌ ᒥᑯᔖᓂᐧᐃᒡ ᑭᔮᐦ ᑳ ᒌ ᓂᑯᒧᒡ ᒋᔖᔨᔨᐅᒡ ᐅᑖᐧᐋᐦᐄᑭᓂᐧᐋᐤᐦ ᐋ ᐋᐱᒋᐦᐊᒡ᙮ ᓄᐧᐃᒡ ᒌ ᒥᐦᒑᓐᐦ ᒥᑐᑭᐦᑉᐦ ᐹᔨᑯᐱᐳᓐᐦ᙮ ᓈᐱᐦᑖᐧᑖᐤᐦ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᐋᐦ ᒥᓯᐧᐋᔮᔨᒡ, ᐋᑯᑎᐦ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒌ ᒥᐧᔮᔨᐦᑖᑭᓂᐧᐃᒡ᙮

Dans le passé, les enfants étaient initiés à la chasse à un jeune âge. Ils pêchaient avec leur mère sur la glace. Les hommes plaçaient des filets et des hameçons sous la glace et les femmes les vérifiaient. Même si les hommes ne ramenaient rien de la chasse, parfois les femmes et les enfants pêchaient des poissons. Quand ils voyageaient, les hommes quittaient le camp tôt le matin. Les femmes levaient le camp et suivaient les traces de leurs maris. Il y avait une grande roche au centre du tipi. Les hommes laissaient leurs traîneaux là où ils voulaient que le camp soit installé et partaient pour chasser le caribou. Quand ils revenaient de la chasse, les femmes et les aînés avaient déjà installé le nouveau camp. Si plusieurs caribous étaient tués, un festin était donné et les aînés chantaient avec leurs tambours. Samson raconte qu`ils campaient à beaucoup d`endroits pendant l`hiver parce qu`ils étaient nomades. Si la chasse était réussie, c`était la joie au camp.

Age(niveau) 8+
Code

EcCh-034-042

File Size

9.02 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Histoire

Genres

Mémoires

Sujets

Printemps, Été, Automne, Hiver, Animaux, Lieux, Objets, Nourriture, Homme, Femme, Transport, Famille, Garçon, Fille, Tradition, Celébrations, Passé, Saisons

ᐋᐦ ᑯᓵᐱᐦᑖᑭᓂᐧᐃᒡ ᑭᔮᐦ ᐋᐦ ᓂᑎᐧᐋᐱᓈᓂᐧᐃᒡ
Divination

ᓵᒻᓯᓐ ᓈᐦᐄᑳᐴ ᑭᔮᐦ ᐧᒑᕐᒡ ᐦᐁᑦ ᐋᔨᒧᑎᒧᒡ ᐊᓂᔮ ᐋ ᑯᓵᐱᐦᑖᑭᓂᐧᐃᔨᒡ ᑭᔮᐦ ᐋ ᓂᑎᐧᐋᐱᓈᓂᐧᐃᔨᒡ᙮ ᐋᐅᒄ ᒍᓰ ᓵᒻ ᑳ ᑯᐧᑳᒋᔅᒑᒧᑦ ᒑᐧᑳᔨᐤ᙮

Samson Neacappo et George Head parlent de la divination, au moyen de la tente tremblante et en regardant dans une source d`eau. Josie Sam Sr. a fait l`entrevue.

Age(niveau) 12+
Code

EcCh-034-045

File Size

2.05 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Spiritualité

Genres

Entrevue

Sujets

Tradition, Passé, Prédictions, Surnaturel

ᒑ ᒌ ᐃᔮᑦ ᐃᔅᐹᔨᒧᐧᐃᓂᔨᐤ
Faire confiance à l`abondance

ᐋᑎᔫᐦᑳᓐ, ᓈᐹᐤ ᑳ ᐧᐄ ᒦᒋᓱᑦ, ᐋ ᒋᔅᑐᑖᑦ ᐋ ᒥᑎᒫᑦ ᒫᔅᑭᓈᔫ ᐋ ᑖᐅᔥᑭᒃ᙮ ᒑᒃ ᐧᐋᑎᔑᐧᐋᑦ, ᒫᔅᑭᒃ ᐋ ᐧᐋᔫᑎᓃᔨᒡ ᒦᒋᒥᔨᐤ᙮ ᑳ ᒋᔅᑯᑎᒫᓲᑦ ᐧᐄ ᔮᔥᑖ ᐋ ᐅᐦᒋ ᐧᐄᒋᐦᐋᑭᓅᑦ᙮

Légende d`un homme qui cherchait de la nourriture. Il trouve un sentier et le suit, puis arrive à un campement d`hiver. Là, il trouve une abondance de nourriture et apprend qu`il reçoit de l`aide d`une source inconnue.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-001

File Size

1.81 mb

Durée

10 mins

Année de l`enregistrement

19??

Année de la dernière édition

2004

Recueuilli par

Adrian Tanner

Editeur du son

Rhonda Iserhoff

Décrit par

Rhonda Iserhoff

Dialecte

Nord

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Spiritualité, Études sociales , Histoire

Genres

Légendes, Enseignement

Sujets

Famille, Homme, Famine

ᑳ ᐅᑎᓈᑭᓂᐧᐃᔨᒡᐦ ᐧᐄᐤᐦ
Femme enlevée

ᐄᔨᔨᐅᒡ ᐧᐋᒋᒫᒡ ᐧᐋᐱᓅᑖᐅᐄᔨᔨᐤᐦ᙮ ᐹᔨᒄ ᐊᓐ ᐧᐋᐱᓅᑖᐅᐄᔨᔨᐤ ᒫᔅᑭᒫᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐹᔨᒄ ᐄᔨᔨᐤᐦ ᐧᐄᐅᔨᐤᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᓂᒥ ᐱᒫᔨᒫᐤ ᐊᓂᔮᐦ ᐧᐋᐱᓅᑖᐅᐄᔨᔨᐤᐦ᙮ ᒑᒃ ᒑᔅᒑᔨᐦᑎᐦᒃ ᐊᓐ ᓈᐹᐤ ᒑ ᐅᑎᐦᑎᑯᒡ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ, ᐋᑯᐦ ᒥᒄ ᒥᔮᔮᔨᒥᑯᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐧᐋᐱᓅᑖᐅᐄᔨᔨᐤᐦ᙮ ᒑᒃ ᐧᐋᑎᐦᑎᑯᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ᙮ ᓈᐱᐦᐋᑭᓂᐅᐧᐃᒡ ᐊᓂᒌ ᐧᐋᐱᓅᑖᐅᐄᔨᔨᐅᒡ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᔖᐳᐦᑐᐧᐋᓂᐧᐋᐦᒡ᙮ ᐋᑯᐦ ᒫᒃ ᐧᐄᔨᐧᐋᐤ ᐊᓂᒌ ᐄᔨᔨᐅᒡ ᓈᐱᐦᐋᒡ ᐊᓂᔮᐦ ᒫᔮᑎᓰᐧᐋᑭᓐᐦ᙮

Un groupe de Cris de Fort George vivait avec un groupe de Naskapis de Fort Chimo. Un Naskapi a pris la femme d`un Cri. Le Cri ne s`est pas défendu. Il pressentait qu`un cannibale viendrait au campement et les Naskapis se sont moqués de lui. Le cannibale est arrivé au campement et a tué tous les Naskapis dans leur hutte, mais les Cris ont été capables de tuer le cannibale.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-034-020

File Size

8.39 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Histoire

Genres

Mémoires, Légendes

Sujets

Famille, Printemps, Homme, Femme, Prédictions, Monstres, Surnaturel, Inter-races

ᑳ ᐅᑎᔑᑳᑯᑯᐦᐱᐤ
Kaa Utishikaakukuhpiu

ᐋᐅᒄ ᐋᒋᒫᑭᓂᐧᐃᑦ ᑳ ᐅᑎᔑᑳᑯᑯᐦᐱᐤ᙮ ᐋᐅᒄ ᓈᔥᒡ ᑳ ᒫᔮᑎᓰᑦ ᒋᔖᔨᔨᐤ ᓈᔥᒡ ᐋᐦ ᒌᐦ ᒥᐧᔮᔨᐦᑎᐦᒃ ᐋᐦ ᓂᐱᐦᐋᑦ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ᙮ ᐋᔪᐧᐃᑯᓐᐦ ᑳ ᐅᑎᑯᐦᐱᑦ ᔑᑳᑯᔮᓐᐦ᙮ ᐹᔨᒄ ᐊᓂᑖᐦ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ ᒑᔅᒑᔨᒫᑦ ᑳ ᐃᔮᔪᐧᐃᐦᐋᔨᒡᐦ ᐅᓃᒋᐦᐄᒄᐦ ᐅᔮᐦ ᑳ ᐅᑎᔑᑳᑯᑯᐦᐱᐤᐦ᙮ ᐧᐋᐦᑳᒫᑦ ᐆ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤᐦ ᐅᔮᐦ ᒋᔖᔨᔨᐤᐦ ᐊᓂᔮ ᓈᔥᒡ ᐋ ᐧᐄᐦ ᔑᑳᑯᒋᓯᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐧᐋᐦ ᓂᐱᐦᐋᑦ ᐅᔮᐦ ᐅᒋᔅᓃᒋᓯᐤᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮ ᐋᐦ ᐱᐦᒋᐳᔮᑦ᙮ ᐊᓂᔮ ᒫᒃ ᐋᑳ ᒌ ᐱᐦᒋᐳᔮᑦ, ᐧᐄᔨ ᑎᔨᑯᒡ ᑳᐦ ᓂᐱᐦᐋᑦ ᐊᓐ ᐅᔅᒋᓃᒋᓯᐤ ᐊᓂᔮᐦ ᑳ ᒫᔮᑎᓯᔨᒡᐦ ᑳ ᐅᑎᔑᑳᑯᑯᐦᐱᐤᐦ ᐅᐦᒋ ᐊᓂᔮᐦ ᐅᑎᔮᑯᔑᔥᐦ ᐋᐦ ᐋᐱᒋᐦᐋᑦ᙮

C’est la légende de Kaa Utishikaakukuhpiu, un vieillard méchant qui aimait tuer les gens. Il portait un manteau fait de peaux de mouffette. Un jeune homme apprend qu`il est orphelin parce que Kaa Utishikaakukuhpiu a tué ses parents. Le jeune homme insulte Kaa Utishikaakukuhpiu en lui disant qu`il pue. Kaa Utishikaakukuhpiu veut tuer le jeune homme en l`empoisonnant. Mais il n’y arrive pas et c`est plutôt le jeune homme qui réussit à tuer Kaa Utishikaakuhpiu avec l`aide de ses esprits alliés.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-034-028

File Size

11.71 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Nourriture, Vêtements, Homme, Monstres, Surnaturel, Famille, Tradition, Animaux, Objets

ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ ᑭᔮᐦ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ
Kaapishishikushit et Kaapishkutuwitaau

ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ ᓈᔥᒡ ᒨᔥ ᑳ ᒥᑖᑭᐦᑎᐧᐋᑦ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᓂᐱᐦᑖᔨᒡᐦ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᐋᐦ ᐊᑎ ᑭᐧᐃᐦᑭᑖᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᒥᔮᔑᐦᐄᑐᒡ ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ ᑭᔮᐦ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ᙮ ᒫᑖᐦᑭᐦᑎᐧᐋᑦ ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ ᐅᔮᐦ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ ᑭᔮᐦ ᐧᐄᒌᔨᔨᐤᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒌᐦ ᓂᐱᐦᑖᔨᒡᐦ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᐄᔮᑎ ᐹᔅᒋᓯᒥᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐧᑳᓵᐱᐦᑎᐦᒃ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ, ᐋᑯᑎᐦ ᐧᑳᒋᐦᐋᑦ ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᔨᒡᐦ᙮

Kaapishishikushit a l`habitude de tuer les gens en leur jetant un sort pour qu`ils meurent de faim. Comme il a une dispute avec Kaapishkutuwitaau, il lui jette un sort pour empêcher Kaapishkutuwitaau et son frère de tuer du gibier. Kaapishkutuwitaau fait la cérémonie de la tente tremblante pour affronter Kaapishishikushit.

Age(niveau) 10+
Code

EcCh-034-029

File Size

6.18 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Histoire

Genres

Mémoires

Sujets

Tradition, Passé, Animaux, Objets, Nourriture, Homme, Prédictions, Famine, Surnaturel, Famille

ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ ᑭᔮᐦ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ
Kaapishishikushit et Kaapishkutuwitaau

ᐋᐅᒄ ᐊᓐ ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ ᓈᔥᒡ ᒨᔥ ᐋᐦ ᒌᐦ ᒥᑖᑭᐦᑎᐧᐋᑦ ᐊᐧᐋᔨᐤᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒌᐦ ᓂᐱᐦᑖᔨᒡᐦ ᒦᒋᒥᔨᐤ ᑭᔮᐦ ᒦᒄ ᓰᑎᐤ ᑳᐦ ᐋᑎ ᑭᐧᐃᐦᑭᑖᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᒥᔮᔑᐦᐄᑐᒡ ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ ᑭᔮᐦ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ᙮ ᒫᑖᑭᐦᑎᐧᐋᑦ ᑳᐱᔑᔑᐧᐃᔑᑦ ᐅᔮᐦ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ ᑭᔮᐦ ᐧᐄᒋᐄᔨᔨᐤᐦ ᐋᑳ ᒑ ᒌ ᓂᐱᐦᑖᔨᒡᐦ ᒑᐧᑳᔨᐤ ᐃᔮᑎ ᐹᔅᒋᒥᔨᒡᐦ᙮ ᐋᑯᐦ ᐧᑳᓵᐱᐦᑎᐦᒃ ᑳᐱᔥᑯᑐᐧᐃᑖᐤ, ᐋᑯᑎᐦ ᐧᑳᒋᐦᐋᑦ ᑳᐱᔑᔑᑯᔑᑦ᙮

Kaapishishikushit avait l`habitude de tuer les gens en leur jetant un sort pour qu`ils meurent de faim. Il était en conflit avec Kaapishkutuwitaau et lui a jeté un mauvais sort pour l`empêcher lui et son frère de tuer du gibier. Kaapishkutuwitaau a fait la cérémonie de la tente tremblante pour combattre Kaapishishikushit.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-023

File Size

8.97 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2006

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales , Histoire

Genres

Mémoires

Sujets

Passé, Été, Nourriture, Homme, Surnaturel

ᑳᐅᒋᐦᑯᒥᔑᐤ ᑭᔮᐦ ᐱᔮᐧᑳᑭᒦ
Kaauchihkumishiu et Piyaakwaakimii

ᑳᐅᒋᐦᑯᒥᔑᐤ ᑭᔮᐦ ᐅᒋᔖᔨᔥᐧᑳᒥᔥ ᐹᒥᔥᑳᒡ᙮ ᒑᑭᒧᔨᒡ ᒥᔥᑯᔒᔨᐤ ᐊᓂᑎᐦ ᐅᐳᐦᒡ᙮ ᒫᓂᓂᐦᒃ᙮ ᐊᓂᔮ ᐋᑎ ᑎᐱᔅᑳᔨᒡ, ᓈᔥᒡ ᐋ ᐋᐦᑯᓯᑦ ᐅᔅᐱᑐᓐ᙮ ᓈᑐᑯᐦᐄᓱᑦ ᔑᑳᑯᐱᒦᔨᐤ ᐋᐦ ᐋᐱᒋᐦᑖᑦ᙮ ᒫᔅᑭᐧᐋᐦᐋᑦ ᐊᓂᔮᐦ ᐱᔮᐧᑳᑭᒦᐦ ᑳ ᐃᐦᑐᑖᑯᑦ᙮ ᐋᑯᑎᐦ ᐹᒦᐦᑭᐧᐋᑦ ᐱᔮᐧᑳᑭᒦᐦ ᑭᔮᐦ ᐋᑯᑎᐦ ᐋᑎ ᓂᐱᐦᐋᑦ᙮

Kaauchihkumishiu et sa femme pagaient en canot. Il enlève avec sa main une algue collée à sa pagaie. Cette nuit-là, il a très mal au bras. Il se soigne à l`aide d`huile de moufette. Il apprend que Piyaakwaakimiu est le responsable. Il trouve Piyaakwaakimiu et le tue.

Age(niveau) 6+
Code

EcCh-034-036

File Size

5.83 mb

Durée

0 mins

Année de l`enregistrement

1965

Année de la dernière édition

2007

Recueuilli par

George Bauer

Editeur du son

Brian Webb

Décrit par

Brian Webb

Dialecte

Nord

Qualité du son

Bonne avec bruit

Communautés

Chisasibi

Langue

Dialect du Nord

Enseignement

Études sociales

Genres

Légendes

Sujets

Plantes, Objets, Vêtements, Homme, Femme, Prédictions, Médecines, Surnaturel, Transport, Famille, Tradition, Passé, Saisons, Animaux

< précédent123